Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
Re-inscrever: movimentos de sentidos traduzindo mundo
Traduzir é re-inscrever, ou seja, provocar e movimentar sentidos. Nesse estudo, vai-se trabalhar com descentramentos de duas naturezas: o movimento de derivação e o de sobreposição. O movimento de derivação estaria para uma expansão do sentido porque rouba atributos de outro sentido, provocando um alargamento do mesmo. O movimento de sobreposição mostra apagamento de sentido, cujos atributos são escamoteados para atender a políticas de representação. Sejam quais forem os movimentos de sentido, o ato linguageiro circula por entre-lugares, em busca de um lugar que atenda ao utilitarismo do momento.
Re-inscrever: movimentos de sentidos traduzindo mundo
Traduzir é re-inscrever, ou seja, provocar e movimentar sentidos. Nesse estudo, vai-se trabalhar com descentramentos de duas naturezas: o movimento de derivação e o de sobreposição. O movimento de derivação estaria para uma expansão do sentido porque rouba atributos de outro sentido, provocando um alargamento do mesmo. O movimento de sobreposição mostra apagamento de sentido, cujos atributos são escamoteados para atender a políticas de representação. Sejam quais forem os movimentos de sentido, o ato linguageiro circula por entre-lugares, em busca de um lugar que atenda ao utilitarismo do momento.
Re-inscrever: movimentos de sentidos traduzindo mundo
2019
Aufsatz (Zeitschrift)
Elektronische Ressource
Unbekannt
Metadata by DOAJ is licensed under CC BY-SA 1.0
Novas perspectivas nos estudos sobre movimentos sociais no Islã e no mundo muçulmano
DOAJ | 2013
|