Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
Sube a nacer conmigo, hermano. Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volverás del fondo de las rocas. No volverás del tiempo subterráneo. No volverá tu voz endurecida. No volverán tus ojos taladrados. Mírame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado, domador de guanacos tutelares, albañil del andamio desafiado, aguador de las lágrimas andinas, joyero de los dedos machacados, agricultor temblando en la semilla, alfarero en tu greda derramado, traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Pablo Neruda, (1904-1973) Poeta chileno
Sube a nacer conmigo, hermano. Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volverás del fondo de las rocas. No volverás del tiempo subterráneo. No volverá tu voz endurecida. No volverán tus ojos taladrados. Mírame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado, domador de guanacos tutelares, albañil del andamio desafiado, aguador de las lágrimas andinas, joyero de los dedos machacados, agricultor temblando en la semilla, alfarero en tu greda derramado, traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Pablo Neruda, (1904-1973) Poeta chileno
Alturas de Macchu Picchu
Pablo Neruda (Autor:in)
2012
Aufsatz (Zeitschrift)
Elektronische Ressource
Unbekannt
Metadata by DOAJ is licensed under CC BY-SA 1.0
Online Contents | 1996
|British Library Online Contents | 1996
|Técnica - Diseño - Alturas de Nueva York
Online Contents | 2007
|UB Braunschweig | 2001
|