Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
Anclaje para sistema de protección de motociclistas
Un anclaje (1) para sistema de protección de motociclistas, que comprende una pletina que consiste en tres tramos (T1, T2, T3) sustancialmente rectos y dos quiebros realizados en el mismo sentido, definiendo el primer quiebro un primer ángulo interior ß1 entre el primer (T1) y el segundo tramo (T2) y el segundo quiebro un segundo ángulo interior ß2 entre el segundo (T2) y el tercer tramo (T3), estando destinado un primer tramo (T1) a fijarse a un poste (6) de un sistema de contención de vehículos, estando destinado el tercer tramo (T3) a acoplarse con una barrera de protección (9) de motociclistas, en donde los planos que contienen al primer (T1) y al tercer tramo (T3) forman un ángulo α de 20º ± 5º y la suma de los ángulos interiores ß1 y ß2 es de 200º ± 5º.
The present invention relates to an anchoring (1) for a motorcyclist protection system, comprising a flat bar having three substantially straight sections (T1, T2, T3) and two bends made in the same direction, the first bend defining a first inner angle ²1 between the first (T1) and the second (T2) section and the second bend defining a second inner angle ²2 between the second (T2) and the third (T3) section, a first section (T1) being intended to be fixed to a post (6) of a vehicle restraint system, the third section (T3) being intended to be coupled with a motorcyclist protection barrier (9), wherein the planes containing the first (T1) and the third section (T3) form an angle ± of 20° ± 5° and the sum of the inner angles ²1 and ²2 is 200° ± 5°
Anclaje para sistema de protección de motociclistas
Un anclaje (1) para sistema de protección de motociclistas, que comprende una pletina que consiste en tres tramos (T1, T2, T3) sustancialmente rectos y dos quiebros realizados en el mismo sentido, definiendo el primer quiebro un primer ángulo interior ß1 entre el primer (T1) y el segundo tramo (T2) y el segundo quiebro un segundo ángulo interior ß2 entre el segundo (T2) y el tercer tramo (T3), estando destinado un primer tramo (T1) a fijarse a un poste (6) de un sistema de contención de vehículos, estando destinado el tercer tramo (T3) a acoplarse con una barrera de protección (9) de motociclistas, en donde los planos que contienen al primer (T1) y al tercer tramo (T3) forman un ángulo α de 20º ± 5º y la suma de los ángulos interiores ß1 y ß2 es de 200º ± 5º.
The present invention relates to an anchoring (1) for a motorcyclist protection system, comprising a flat bar having three substantially straight sections (T1, T2, T3) and two bends made in the same direction, the first bend defining a first inner angle ²1 between the first (T1) and the second (T2) section and the second bend defining a second inner angle ²2 between the second (T2) and the third (T3) section, a first section (T1) being intended to be fixed to a post (6) of a vehicle restraint system, the third section (T3) being intended to be coupled with a motorcyclist protection barrier (9), wherein the planes containing the first (T1) and the third section (T3) form an angle ± of 20° ± 5° and the sum of the inner angles ²1 and ²2 is 200° ± 5°
Anclaje para sistema de protección de motociclistas
GONZÁLEZ URIARTE JUAN JOSÉ MARIA (Autor:in) / BÁRCENA ANGULO ENRIQUE (Autor:in)
31.03.2020
Patent
Elektronische Ressource
Spanisch
IPC:
E01F
ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
,
Zusätzliche Baumaßnahmen, wie die Ausstattung von Straßen oder die bauliche Ausbildung von Bahnsteigen, Landeplätzen für Hubschrauber, Wegweisern, Schneezäunen oder dgl.
Tapón para el anclaje de un sistema de anclaje postensado
Europäisches Patentamt | 2023
|Manguito de anclaje, sistema de anclaje y procedimiento para la fabricación de aquél
Europäisches Patentamt | 2022
|