Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
Atmungsaktive Basishülle die auf die Dämmung der Außenwände eines Gebäudes verzichtet. Eine umlaufende Luftschicht zwischen einer neuen Wetterhülle und den ursprünglichen Außenwänden verteilt überschüssige Wärme einer Außenseite des Gebäudes zu den anderen Außenseiten. Die Funktionsweisen des Verfahrens, "Wärmebrückenprinzip" und"Atmungsprinzips", sorgen für eine gleichmäßige Temperierung und regeln den Feuchtigkeitshaushalt des Gebäudes. Das Verfahren nutzt die thermischen Eigenschaften von Luft in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit der Luftströmung. Es nutzt auch unterschiedliche thermische Eigenschaften der neuen Wetterhülle gegenüber der ursprünglichen Außenhülle. Wird die Wetterhülle transparent aufgebaut, wird über den Treibhauseffekt eine zusätzliche Wärmeausbeute für das Gebäude erreicht.
The invention relates to a breathable base envelope that forgoes the insulation of the exterior walls of a building. A peripheral air layer between a new weather envelope and the original exterior walls distributes excess heat of one exterior face of the building to the other exterior faces. The modes of operation of the method, "thermal bridge principle" and "breathing principle", provide for uniform temperature control and control the moisture balance of the building. The method utilizes the thermal properties of air in dependence on the velocity of the air flow. The method also utilizes thermal properties of the new weather envelope differing from the thermal properties of the original exterior envelope. If the weather envelope is constructed to be transparent, an additional heat yield for the building is achieved by means of the greenhouse effect.
L'invention concerne une enveloppe de base respirante qui rend inutile l'isolation des murs extérieurs d'un bâtiment. Une couche d'air circulaire entre une nouvelle enveloppe exposée aux intempéries et les murs extérieurs originels distribue la chaleur excédentaire d'un côté extérieur du bâtiment vers les autres côtés extérieurs. Les modes de fonctionnement du procédé, « principe du pont thermique » et « principe de respiration », contribuent à un équilibrage régulier des températures et régulent le budget d'humidité du bâtiment. Le procédé emploie les propriétés thermiques de l'air en fonction de la vitesse d'écoulement de l'air. Il emploie également les propriétés thermiques différentes de la nouvelle enveloppe exposée aux intempéries par rapport à l'enveloppe extérieure originelle. Si l'enveloppe exposée aux intempéries est construite de manière à être transparente, un rendement calorifique supplémentaire est atteint pour le bâtiment grâce à l'effet de serre.
Atmungsaktive Basishülle die auf die Dämmung der Außenwände eines Gebäudes verzichtet. Eine umlaufende Luftschicht zwischen einer neuen Wetterhülle und den ursprünglichen Außenwänden verteilt überschüssige Wärme einer Außenseite des Gebäudes zu den anderen Außenseiten. Die Funktionsweisen des Verfahrens, "Wärmebrückenprinzip" und"Atmungsprinzips", sorgen für eine gleichmäßige Temperierung und regeln den Feuchtigkeitshaushalt des Gebäudes. Das Verfahren nutzt die thermischen Eigenschaften von Luft in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit der Luftströmung. Es nutzt auch unterschiedliche thermische Eigenschaften der neuen Wetterhülle gegenüber der ursprünglichen Außenhülle. Wird die Wetterhülle transparent aufgebaut, wird über den Treibhauseffekt eine zusätzliche Wärmeausbeute für das Gebäude erreicht.
The invention relates to a breathable base envelope that forgoes the insulation of the exterior walls of a building. A peripheral air layer between a new weather envelope and the original exterior walls distributes excess heat of one exterior face of the building to the other exterior faces. The modes of operation of the method, "thermal bridge principle" and "breathing principle", provide for uniform temperature control and control the moisture balance of the building. The method utilizes the thermal properties of air in dependence on the velocity of the air flow. The method also utilizes thermal properties of the new weather envelope differing from the thermal properties of the original exterior envelope. If the weather envelope is constructed to be transparent, an additional heat yield for the building is achieved by means of the greenhouse effect.
L'invention concerne une enveloppe de base respirante qui rend inutile l'isolation des murs extérieurs d'un bâtiment. Une couche d'air circulaire entre une nouvelle enveloppe exposée aux intempéries et les murs extérieurs originels distribue la chaleur excédentaire d'un côté extérieur du bâtiment vers les autres côtés extérieurs. Les modes de fonctionnement du procédé, « principe du pont thermique » et « principe de respiration », contribuent à un équilibrage régulier des températures et régulent le budget d'humidité du bâtiment. Le procédé emploie les propriétés thermiques de l'air en fonction de la vitesse d'écoulement de l'air. Il emploie également les propriétés thermiques différentes de la nouvelle enveloppe exposée aux intempéries par rapport à l'enveloppe extérieure originelle. Si l'enveloppe exposée aux intempéries est construite de manière à être transparente, un rendement calorifique supplémentaire est atteint pour le bâtiment grâce à l'effet de serre.
ATMUNGSAKTIVE BASISHÜLLE
BREATHABLE BASE ENVELOPE
ENVELOPPE DE BASE RESPIRANTE
FRENZEL DORIS (Autor:in)
29.12.2016
Patent
Elektronische Ressource
Deutsch
Atmungsaktive Folien: Vorteile durch Direktextrusion
British Library Online Contents | 2002