Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
ISOLIERVERGLASUNG UMFASSEND ABSTANDHALTER MIT VERSTÄRKUNGSPROFIL
Isolierverglasung (20) mindestens umfassend eine erste Scheibe (1), eine zweite Scheibe (2), einen Abstandhalter (5), einen Verglasungsinnenraum (3) und einen äußeren Scheibenzwischenraum (13), wobei - die erste Scheibe (1) an einer ersten Scheibenkontaktfläche (7.1) und einer ersten Seitenfläche (17.1) des Abstandhalters (5) angebracht ist, - die zweite Scheibe (2) an einer zweiten Scheibenkontaktfläche (7.2) und einer zweiten Seitenfläche (17.2) des Abstandhalters (5) angebracht ist, - der Abstandhalter (5) mindestens einen polymeren Grundkörper (5.1) und ein Verstärkungsprofil (5.2) umfassend eine Innenseite (15), eine Außenseite (16) und zwei Seitenflächen (17), umfasst, - die Innenseite (15) des Verstärkungsprofils (5.2) zumindest abschnittsweise stoffschlüssig mit der Außenfläche (9) des polymeren Grundkörpers (5.1) verbunden ist und die Breite des Verstärkungsprofils (5.2) kleiner oder gleich der Breite des polymeren Grundkörpers (5.1) ist und - im äußeren Scheibenzwischenraum (13) keine äußere Abdichtung eingebracht ist und die Außenseite (16) des Verstärkungsprofils (5.2) eine exponierte der Umgebung zugewandte Oberfläche der Isolierverglasung (20) darstellt.
The invention relates to insulating glazing (20) at least comprising: a first pane (1); a second pane (2); a spacer (5); a glazing interior (3); and an outer pane interspace (13), wherein - the first pane (1) is attached to a first pane contact surface (7.1) and a first side surface (17.1) of the spacer (5), - the second pane (2) is attached to a second pane contact surface (7.2) and a second side surface (17.2) of the spacer (5), - the spacer (5) comprises at least one polymeric main part (5.1) and a reinforcing profile (5.2) comprising an inner face (15), an outer face (16) and two side surfaces (17), - the inner face (15) of the reinforcing profile (5.2) is at least partially integrally joined to the outer face (9) of the polymeric main part (5.1) and the width of the reinforcing profile (5.2) is less than or equal to the width of the polymeric main part (5.1) and - no outer seal is introduced in the outer pane interspace (13) and the outer face (16) of the reinforcing profile (5.2) is an exposed surface of the insulating glazing (20) facing the surroundings.
L'invention concerne un vitrage isolant (20) comprenant au moins une première vitre (1), une deuxième vitre (2), un espaceur (5), un espace interne de vitrage (3) et un espace intermédiaire de vitre (13) externe. Selon l'invention, la première vitre (1) est montée sur une première surface de contact de vitre (7.1) et une première surface latérale (17.1) de l'espaceur (5). La deuxième vitre (2) est montée sur une deuxième surface de contact de vitre (7.2) et une deuxième surface latérale (17.2) de l'écarteur (5). Cet écarteur (5) comprend au moins un corps de base (5.1) polymère et un profilé de renforcement (5.2) comportant une face interne (15), une face externe (16) et deux surfaces latérales (17). La face interne (15) du profilé de renforcement (5.2) est reliée au moins sur certaines parties par liaison de matière à la face externe (9) du corps de base (5.1) polymère, et la largeur du profilé de renforcement (5.2) est inférieure ou égale à la largeur du corps de base (5.1) polymère. Aucune garniture d'étanchéité externe n'est introduite dans l'espace intermédiaire de vitre (13) externe. La face externe (16) du profilé de renforcement (5.2) représente une surface exposée du vitrage isolant (20) orientée vers l'environnement.
ISOLIERVERGLASUNG UMFASSEND ABSTANDHALTER MIT VERSTÄRKUNGSPROFIL
Isolierverglasung (20) mindestens umfassend eine erste Scheibe (1), eine zweite Scheibe (2), einen Abstandhalter (5), einen Verglasungsinnenraum (3) und einen äußeren Scheibenzwischenraum (13), wobei - die erste Scheibe (1) an einer ersten Scheibenkontaktfläche (7.1) und einer ersten Seitenfläche (17.1) des Abstandhalters (5) angebracht ist, - die zweite Scheibe (2) an einer zweiten Scheibenkontaktfläche (7.2) und einer zweiten Seitenfläche (17.2) des Abstandhalters (5) angebracht ist, - der Abstandhalter (5) mindestens einen polymeren Grundkörper (5.1) und ein Verstärkungsprofil (5.2) umfassend eine Innenseite (15), eine Außenseite (16) und zwei Seitenflächen (17), umfasst, - die Innenseite (15) des Verstärkungsprofils (5.2) zumindest abschnittsweise stoffschlüssig mit der Außenfläche (9) des polymeren Grundkörpers (5.1) verbunden ist und die Breite des Verstärkungsprofils (5.2) kleiner oder gleich der Breite des polymeren Grundkörpers (5.1) ist und - im äußeren Scheibenzwischenraum (13) keine äußere Abdichtung eingebracht ist und die Außenseite (16) des Verstärkungsprofils (5.2) eine exponierte der Umgebung zugewandte Oberfläche der Isolierverglasung (20) darstellt.
The invention relates to insulating glazing (20) at least comprising: a first pane (1); a second pane (2); a spacer (5); a glazing interior (3); and an outer pane interspace (13), wherein - the first pane (1) is attached to a first pane contact surface (7.1) and a first side surface (17.1) of the spacer (5), - the second pane (2) is attached to a second pane contact surface (7.2) and a second side surface (17.2) of the spacer (5), - the spacer (5) comprises at least one polymeric main part (5.1) and a reinforcing profile (5.2) comprising an inner face (15), an outer face (16) and two side surfaces (17), - the inner face (15) of the reinforcing profile (5.2) is at least partially integrally joined to the outer face (9) of the polymeric main part (5.1) and the width of the reinforcing profile (5.2) is less than or equal to the width of the polymeric main part (5.1) and - no outer seal is introduced in the outer pane interspace (13) and the outer face (16) of the reinforcing profile (5.2) is an exposed surface of the insulating glazing (20) facing the surroundings.
L'invention concerne un vitrage isolant (20) comprenant au moins une première vitre (1), une deuxième vitre (2), un espaceur (5), un espace interne de vitrage (3) et un espace intermédiaire de vitre (13) externe. Selon l'invention, la première vitre (1) est montée sur une première surface de contact de vitre (7.1) et une première surface latérale (17.1) de l'espaceur (5). La deuxième vitre (2) est montée sur une deuxième surface de contact de vitre (7.2) et une deuxième surface latérale (17.2) de l'écarteur (5). Cet écarteur (5) comprend au moins un corps de base (5.1) polymère et un profilé de renforcement (5.2) comportant une face interne (15), une face externe (16) et deux surfaces latérales (17). La face interne (15) du profilé de renforcement (5.2) est reliée au moins sur certaines parties par liaison de matière à la face externe (9) du corps de base (5.1) polymère, et la largeur du profilé de renforcement (5.2) est inférieure ou égale à la largeur du corps de base (5.1) polymère. Aucune garniture d'étanchéité externe n'est introduite dans l'espace intermédiaire de vitre (13) externe. La face externe (16) du profilé de renforcement (5.2) représente une surface exposée du vitrage isolant (20) orientée vers l'environnement.
ISOLIERVERGLASUNG UMFASSEND ABSTANDHALTER MIT VERSTÄRKUNGSPROFIL
INSULATING GLAZING COMPRISING A SPACER HAVING A REINFORCING PROFILE
VITRAGE ISOLANT COMPORTANT UN ESPACEUR ÉQUIPÉ D'UN PROFILÉ DE RENFORCEMENT
ROES KARL-THEO (Autor:in)
30.12.2021
Patent
Elektronische Ressource
Deutsch
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
ISOLIERVERGLASUNG UMFASSEND ABSTANDHALTER MIT VERSTÄRKUNGSPROFIL
Europäisches Patentamt | 2023
|ISOLIERVERGLASUNG MIT ABSTANDHALTER UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG
Europäisches Patentamt | 2015
|ISOLIERVERGLASUNG MIT ABSTANDHALTER UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG
Europäisches Patentamt | 2017
|