Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
Bemessung von Drahtgeflechten zur Stabilisierung von Böschungen
Zur sicheren Betriebsführung werden entlang von Fels- oder Lockergesteinsböschungen gegebenenfalls zusätzliche Sicherungsmaßnahmen erforderlich. Sofern "offene Systeme" mit einem Drahtgeflecht eingesetzt werden sollen, liegen vom Eisenbahn-Bundesamt zugelassene Systeme der Fa. Geobrugg und der Fa. Maccaferri Deutschland GmbH vor. Deren Bemessungen unterscheiden sich in Abhängigkeit der Systemelemente und des Untergrundes. Die Auswahl des geeigneten Systems muss sich daher neben wirtschaftlichen und baupraktischen Überlegungen auch nach dem der Realität am nächsten kommenden Versagensmechanismus und dem Untergrund richten. Die Annahmen sind dabei so zu wählen, dass diese für die vorgesehene Lebensdauer des Systems nicht zu einer Unterdimensionierung führen können.
In order to ensure safe operation, additional securing measures may become necessary alongside rock or loose rock embankments. Should "open systems" with a wire mesh be required, the systems supplied by the companies Geobrugg and Maccaferri Deutschland GmbH are approved by the German Federal Railway Authority. Their dimensioning depends on the system elements and the subsoil. Besides economic and practical construction considerations, the choice of the appropriate system will depend on the mechanism of failure that comes closest to reality as well as on the subsoil. The assumptions have to be chosen in a way as to ensure that the system is sufficiently dimensioned for its foreseen lifetime.
Bemessung von Drahtgeflechten zur Stabilisierung von Böschungen
Zur sicheren Betriebsführung werden entlang von Fels- oder Lockergesteinsböschungen gegebenenfalls zusätzliche Sicherungsmaßnahmen erforderlich. Sofern "offene Systeme" mit einem Drahtgeflecht eingesetzt werden sollen, liegen vom Eisenbahn-Bundesamt zugelassene Systeme der Fa. Geobrugg und der Fa. Maccaferri Deutschland GmbH vor. Deren Bemessungen unterscheiden sich in Abhängigkeit der Systemelemente und des Untergrundes. Die Auswahl des geeigneten Systems muss sich daher neben wirtschaftlichen und baupraktischen Überlegungen auch nach dem der Realität am nächsten kommenden Versagensmechanismus und dem Untergrund richten. Die Annahmen sind dabei so zu wählen, dass diese für die vorgesehene Lebensdauer des Systems nicht zu einer Unterdimensionierung führen können.
In order to ensure safe operation, additional securing measures may become necessary alongside rock or loose rock embankments. Should "open systems" with a wire mesh be required, the systems supplied by the companies Geobrugg and Maccaferri Deutschland GmbH are approved by the German Federal Railway Authority. Their dimensioning depends on the system elements and the subsoil. Besides economic and practical construction considerations, the choice of the appropriate system will depend on the mechanism of failure that comes closest to reality as well as on the subsoil. The assumptions have to be chosen in a way as to ensure that the system is sufficiently dimensioned for its foreseen lifetime.
Bemessung von Drahtgeflechten zur Stabilisierung von Böschungen
Dimensioning of wire meshes to stabilise embankments
Krist, Oliver (Autor:in) / Raithel, Marc (Autor:in) / Weingart, Klaus (Autor:in)
Der Eisenbahningenieur ; 66 ; 14-19
2015
6 Seiten, Bilder, 5 Quellen
Aufsatz (Zeitschrift)
Deutsch
Stabilisierung mit System fur alle Boschungen
British Library Online Contents | 2014
Ein Beitrag zur Bemessung von Böschungen mit Erdbetonstützscheiben
IuD Bahn | 2008
|Produkte und Projekte - Stabilisierung mit System für alle Böschungen
Online Contents | 2014
Belastung, Stabilisierung und Befestigung von Sohlen und Böschungen wasserbaulicher Anlagen
HENRY – Bundesanstalt für Wasserbau (BAW) | 2000
|