A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
Structural completeness of technical texts in russian-english translation
The given article considers the structural peculiarities of original technical texts to be translated into English. The authors show systematic action of translating mechanism and systematize main translating transformations for adequate reproduction of form and content of the original material, basing on various scientific technical papers of different authors. The author concludes that structural transformations of complex structures in the original texts are necessary for translating them properly into target language.
Structural completeness of technical texts in russian-english translation
The given article considers the structural peculiarities of original technical texts to be translated into English. The authors show systematic action of translating mechanism and systematize main translating transformations for adequate reproduction of form and content of the original material, basing on various scientific technical papers of different authors. The author concludes that structural transformations of complex structures in the original texts are necessary for translating them properly into target language.
Structural completeness of technical texts in russian-english translation
Izmayliov Anton Zelimkhanovich (author) / Tsvetkov Vadim Evgen'evich (author)
2014
Article (Journal)
Electronic Resource
Unknown
Metadata by DOAJ is licensed under CC BY-SA 1.0
Online Contents | 2012
Online Contents | 2012
Online Contents | 2011
Online Contents | 2011
Online Contents | 2011