A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
DICHTUNGSVORRICHTUNG UND BEFESTIGUNGSMITTEL
Eine Dichtungsvorrichtung für eine Tür oder ein Fenster weist eine Gehäuseschiene (30) und eine in der Gehäuseschiene (30) gehaltene Dichtleiste (31, 32) auf. Die Dichtung weist ferner mindestens ein Befestigungsmittel (1) zur Befestigung der Gehäuseschiene (30) an einem Tür- oder Fensterflügel (T) der Tür bzw. des Fensters auf, wobei das Befestigungsmittel (1) eine Platte (10) zur Auflage an einer Stirnfläche des Tür- oder Fensterflügels (T) und eine in der Platte (10) angeordnete Durchgangsöffnung (12) für eine Schraube (2) umfasst. In der Durchgangsöffnung (12) ist ein Rückhaltemittel (14, 43) zum Halten der Schraube (2) vorhanden. Diese Dichtungsvorrichtung ermöglicht eine einhändige Montage des Haltewinkels am Türflügel und erleichtert somit die Montage der Dichtung.
The invention relates to a seal device for a door or a window having a housing rail (30) and a sealing strip (31, 32) retained in the housing rail (30). The seal also has at least one fastener (1) for fastening the housing rail (30) to a door leaf or window sash (T) of the door or window, wherein the fastener (1) comprises a plate (10) for lying on an end face of the door leaf or window sash (T) and a passage opening (12) for a screw (2), which passage opening is arranged in the plate (10). A retaining element (14, 43) for retaining the screw (2) is present in the passage opening (12). Said seal device enables one-handed mounting of the retaining bracket on the door leaf and thus makes the mounting of the seal easier.
L'invention concerne un dispositif d'étanchéité, destiné à une porte ou une fenêtre, qui comporte un rail (30) dans un boîtier et une baguette d'étanchéité (31, 32) maintenue dans le rail (30). Le joint d'étanchéité comporte en outre au moins un moyen de fixation (1) pour fixer le rail (30) sur un vantail (T) de la porte ou de la fenêtre, le moyen de fixation (1) comprenant un panneau (10) destiné à venir en appui sur une face frontale du vantail (T) de porte ou de fenêtre et un orifice (12) disposé dans le panneau (10) pour le passage d'une vis (2). L'orifice (12) comporte un moyen de retenue (14, 43) pour retenir la vis (2). Ce dispositif d'étanchéité permet le montage à une seule main d'une cornière support sur le vantail de porte et facilite ainsi le montage du joint d'étanchéité.
DICHTUNGSVORRICHTUNG UND BEFESTIGUNGSMITTEL
Eine Dichtungsvorrichtung für eine Tür oder ein Fenster weist eine Gehäuseschiene (30) und eine in der Gehäuseschiene (30) gehaltene Dichtleiste (31, 32) auf. Die Dichtung weist ferner mindestens ein Befestigungsmittel (1) zur Befestigung der Gehäuseschiene (30) an einem Tür- oder Fensterflügel (T) der Tür bzw. des Fensters auf, wobei das Befestigungsmittel (1) eine Platte (10) zur Auflage an einer Stirnfläche des Tür- oder Fensterflügels (T) und eine in der Platte (10) angeordnete Durchgangsöffnung (12) für eine Schraube (2) umfasst. In der Durchgangsöffnung (12) ist ein Rückhaltemittel (14, 43) zum Halten der Schraube (2) vorhanden. Diese Dichtungsvorrichtung ermöglicht eine einhändige Montage des Haltewinkels am Türflügel und erleichtert somit die Montage der Dichtung.
The invention relates to a seal device for a door or a window having a housing rail (30) and a sealing strip (31, 32) retained in the housing rail (30). The seal also has at least one fastener (1) for fastening the housing rail (30) to a door leaf or window sash (T) of the door or window, wherein the fastener (1) comprises a plate (10) for lying on an end face of the door leaf or window sash (T) and a passage opening (12) for a screw (2), which passage opening is arranged in the plate (10). A retaining element (14, 43) for retaining the screw (2) is present in the passage opening (12). Said seal device enables one-handed mounting of the retaining bracket on the door leaf and thus makes the mounting of the seal easier.
L'invention concerne un dispositif d'étanchéité, destiné à une porte ou une fenêtre, qui comporte un rail (30) dans un boîtier et une baguette d'étanchéité (31, 32) maintenue dans le rail (30). Le joint d'étanchéité comporte en outre au moins un moyen de fixation (1) pour fixer le rail (30) sur un vantail (T) de la porte ou de la fenêtre, le moyen de fixation (1) comprenant un panneau (10) destiné à venir en appui sur une face frontale du vantail (T) de porte ou de fenêtre et un orifice (12) disposé dans le panneau (10) pour le passage d'une vis (2). L'orifice (12) comporte un moyen de retenue (14, 43) pour retenir la vis (2). Ce dispositif d'étanchéité permet le montage à une seule main d'une cornière support sur le vantail de porte et facilite ainsi le montage du joint d'étanchéité.
DICHTUNGSVORRICHTUNG UND BEFESTIGUNGSMITTEL
SEAL DEVICE AND FASTENER
DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ ET MOYEN DE FIXATION
DINTHEER ANDREAS (author)
2016-03-03
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
UB Braunschweig | 1999
|