A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
ABSTANDSHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
Abstandshalter (I) für Isolierverglasungen mindestens umfassend einen polymeren Grundkörper (1) umfassend eine erste Scheibenkontaktfläche (2.1) und eine parallel dazu verlaufende zweite Scheibenkontaktfläche (2.2), eine erste Verglasungsinnenraumfläche (3.1), eine zweite Verglasungsinnenraumfläche (3.2), eine Außenfläche (4), eine erste Hohlkammer (5.1) und eine zweite Hohlkammer (5.2), wobei - eine Nut (6) zur Aufnahme einer Scheibe parallel zur ersten Scheibenkontaktfläche (2.1) und zweiten Scheibenkontaktfläche (2.2) zwischen der ersten Verglasungsinnenraumfläche (3.1) und der zweiten Verglasungsinnenraumfläche (3.2) verläuft, - die erste Hohlkammer (5.1) an die erste Verglasungsinnenraumfläche (3.1) angrenzt und die zweite Hohlkammer (5.2) an die zweite Verglasungsinnenraumfläche (3.2) angrenzt, - die Seitenflanken (7) der Nut (6) von den Wänden der ersten Hohlkammer (5.1) und der zweiten Hohlkammer (5.2) gebildet sind und - in der Nut (6) eine gasdurchlässig ausgeführte Einlage (9) enthalten ist oder mindestens zwei Einlagen (9) mit einem Abstand von mindestens 1 mm zueinander angebracht sind.
The invention relates to a spacer (I) for insulated glazing, at least comprising a polymeric main body (1) having a first pane contact surface (2.1) and a second pane contact surface (2.2) running parallel thereto, a first glazing interior surface (3.1) and a second glazing interior surface (3.2), an outer surface (4), a first hollow chamber (5.1) and a second hollow chamber (5.2), wherein: a groove (6) for receiving a pane runs parallel to the first pane contact surface (2.1) and the second pane contact surface (2.2) between the first glazing interior surface (3.1) and the second glazing interior surface (3.2); the first hollow chamber (5.1) is adjacent to the first glazing interior surface (3.1), and the second hollow chamber (5.2) is adjacent to the second glazing interior surface (3.2); the lateral flanks (7) of the groove (6) are formed by the walls of the first hollow chamber (5.1) and the second hollow chamber (5.2), a gas permeable insert (9) is placed in the groove (6) or at least two inserts (9) are arranged at a distance of at least 1mm from each.
Entretoise (I) pour vitrages isolants comprenant au moins un corps de base polymère (1) présentant une première surface de contact (2.1) avec une vitre et une deuxième surface de contact (2.2) avec une vitre, s'étendant parallèlement à la première, une première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1), une deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2), une surface extérieure (4), une première chambre creuse (5.1) et une deuxième chambre creuse (5.2). Une rainure (6) destinée à recevoir une vitre s'étend parallèlement à la première surface de contact (2.1) avec une vitre et à la deuxième surface de contact (2.2) avec une vitre entre la première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1) et la deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2). La première chambre creuse (5.1) est adjacente à la première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1) et la deuxième chambre creuse (5.2) est adjacente à la deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2). Les flancs latéraux (7) de la rainure (6) sont formés par les parois de la première chambre creuse (5.1) et de la deuxième chambre creuse (5.2). Un insert (9) perméable aux gaz est placé dans la rainure (6) ou au moins deux inserts (9) sont disposés à une distance d'au moins 1 mm l'un de l'autre.
ABSTANDSHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
Abstandshalter (I) für Isolierverglasungen mindestens umfassend einen polymeren Grundkörper (1) umfassend eine erste Scheibenkontaktfläche (2.1) und eine parallel dazu verlaufende zweite Scheibenkontaktfläche (2.2), eine erste Verglasungsinnenraumfläche (3.1), eine zweite Verglasungsinnenraumfläche (3.2), eine Außenfläche (4), eine erste Hohlkammer (5.1) und eine zweite Hohlkammer (5.2), wobei - eine Nut (6) zur Aufnahme einer Scheibe parallel zur ersten Scheibenkontaktfläche (2.1) und zweiten Scheibenkontaktfläche (2.2) zwischen der ersten Verglasungsinnenraumfläche (3.1) und der zweiten Verglasungsinnenraumfläche (3.2) verläuft, - die erste Hohlkammer (5.1) an die erste Verglasungsinnenraumfläche (3.1) angrenzt und die zweite Hohlkammer (5.2) an die zweite Verglasungsinnenraumfläche (3.2) angrenzt, - die Seitenflanken (7) der Nut (6) von den Wänden der ersten Hohlkammer (5.1) und der zweiten Hohlkammer (5.2) gebildet sind und - in der Nut (6) eine gasdurchlässig ausgeführte Einlage (9) enthalten ist oder mindestens zwei Einlagen (9) mit einem Abstand von mindestens 1 mm zueinander angebracht sind.
The invention relates to a spacer (I) for insulated glazing, at least comprising a polymeric main body (1) having a first pane contact surface (2.1) and a second pane contact surface (2.2) running parallel thereto, a first glazing interior surface (3.1) and a second glazing interior surface (3.2), an outer surface (4), a first hollow chamber (5.1) and a second hollow chamber (5.2), wherein: a groove (6) for receiving a pane runs parallel to the first pane contact surface (2.1) and the second pane contact surface (2.2) between the first glazing interior surface (3.1) and the second glazing interior surface (3.2); the first hollow chamber (5.1) is adjacent to the first glazing interior surface (3.1), and the second hollow chamber (5.2) is adjacent to the second glazing interior surface (3.2); the lateral flanks (7) of the groove (6) are formed by the walls of the first hollow chamber (5.1) and the second hollow chamber (5.2), a gas permeable insert (9) is placed in the groove (6) or at least two inserts (9) are arranged at a distance of at least 1mm from each.
Entretoise (I) pour vitrages isolants comprenant au moins un corps de base polymère (1) présentant une première surface de contact (2.1) avec une vitre et une deuxième surface de contact (2.2) avec une vitre, s'étendant parallèlement à la première, une première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1), une deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2), une surface extérieure (4), une première chambre creuse (5.1) et une deuxième chambre creuse (5.2). Une rainure (6) destinée à recevoir une vitre s'étend parallèlement à la première surface de contact (2.1) avec une vitre et à la deuxième surface de contact (2.2) avec une vitre entre la première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1) et la deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2). La première chambre creuse (5.1) est adjacente à la première surface d'espace intérieur de vitrage (3.1) et la deuxième chambre creuse (5.2) est adjacente à la deuxième surface d'espace intérieur de vitrage (3.2). Les flancs latéraux (7) de la rainure (6) sont formés par les parois de la première chambre creuse (5.1) et de la deuxième chambre creuse (5.2). Un insert (9) perméable aux gaz est placé dans la rainure (6) ou au moins deux inserts (9) sont disposés à une distance d'au moins 1 mm l'un de l'autre.
ABSTANDSHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
SPACER FOR INSULATED GLAZING
ENTRETOISE POUR VITRAGES ISOLANTS
FRANK KATRIN (author) / SCHREIBER WALTER (author) / KUSTER HANS-WERNER (author)
2016-06-16
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES