A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
The present invention relates to a wooden window/door and, more particularly, to a hybrid wooden window/door having reinforcement tubes provided inside wooden frames such that the same is robust and is easy to assemble. The present invention comprises: three or more door frame members, which constitute outer peripheries of doors, and which are made of elongated wooden materials; door frame reinforcement tubes provided inside the door frame members along the longitudinal direction; and glass installed in planes formed by the three or more door frame members. The prevent invention prevents distortion or bending of doors, thereby providing excellent durability and robustness.
La présente invention concerne une porte/fenêtre en bois et, plus particulièrement, à une porte/fenêtre en bois hybride ayant des tubes de renfort prévus à l'intérieur de châssis en bois de telle sorte que ceux-ci sont robustes et faciles à assembler. La présente invention comprend : trois éléments de cadre de porte ou plus, qui constituent les périphéries extérieures des portes, et qui sont faits de matériaux en bois allongés; des tubes de renfort de cadre de porte disposés dans les éléments de cadre dans la direction longitudinale; et une vitre installée dans des plans formés par les trois éléments de cadre de porte ou plus. La présente invention permet d'empêcher la distorsion ou la flexion des portes, ce qui permet d'obtenir une excellente durabilité et une excellente robustesse.
본 발명은 목재창호에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 목재틀의 내부에 보강관을 구비하여 견고하면서도 조립이 용이한 하이브리드 목재창호에 관한 것이다. 본 발명은 문짝의 외곽을 이루는 것으로 세장형의 목재로 이루어진 셋 이상의 문짝틀부재, 문짝틀부재의 내부에 길이방향을 따라 구비된 문짝보강관 및 셋 이상의 문짝틀부재들이 형성한 평면에 설치되는 유리를 포함한다. 본 발명은 문짝의 뒤틀림 또는 휨이 방지되어 내구성이 높아 견고하다.
The present invention relates to a wooden window/door and, more particularly, to a hybrid wooden window/door having reinforcement tubes provided inside wooden frames such that the same is robust and is easy to assemble. The present invention comprises: three or more door frame members, which constitute outer peripheries of doors, and which are made of elongated wooden materials; door frame reinforcement tubes provided inside the door frame members along the longitudinal direction; and glass installed in planes formed by the three or more door frame members. The prevent invention prevents distortion or bending of doors, thereby providing excellent durability and robustness.
La présente invention concerne une porte/fenêtre en bois et, plus particulièrement, à une porte/fenêtre en bois hybride ayant des tubes de renfort prévus à l'intérieur de châssis en bois de telle sorte que ceux-ci sont robustes et faciles à assembler. La présente invention comprend : trois éléments de cadre de porte ou plus, qui constituent les périphéries extérieures des portes, et qui sont faits de matériaux en bois allongés; des tubes de renfort de cadre de porte disposés dans les éléments de cadre dans la direction longitudinale; et une vitre installée dans des plans formés par les trois éléments de cadre de porte ou plus. La présente invention permet d'empêcher la distorsion ou la flexion des portes, ce qui permet d'obtenir une excellente durabilité et une excellente robustesse.
본 발명은 목재창호에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 목재틀의 내부에 보강관을 구비하여 견고하면서도 조립이 용이한 하이브리드 목재창호에 관한 것이다. 본 발명은 문짝의 외곽을 이루는 것으로 세장형의 목재로 이루어진 셋 이상의 문짝틀부재, 문짝틀부재의 내부에 길이방향을 따라 구비된 문짝보강관 및 셋 이상의 문짝틀부재들이 형성한 평면에 설치되는 유리를 포함한다. 본 발명은 문짝의 뒤틀림 또는 휨이 방지되어 내구성이 높아 견고하다.
HYBRID WOODEN WINDOW/DOOR
PORTE/FENÊTRE EN BOIS HYBRIDE
하이브리드 목재창호
KIM YONG MAN (author)
2016-10-20
Patent
Electronic Resource
Korean
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
Wooden door, window and line bottom waterproof technology
European Patent Office | 2015
|