A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
ZYLINDEREINSATZ FÜR EIN EINSTECKSCHLOSS UND EINSTECKSCHLOSS MIT EINEM SOLCHEN ZYLINDEREINSATZ
Ein Zylindereinsatz (10) für ein Einsteckschloss (100), mit einem Gehäuse (12), einem ersten drehbaren Zylinderkern (14), einem zweiten drehbaren Zylinderkern (16) und einem mittels den Zylinderkernen (14, 16) betätigbaren Schließbart (18), ist im Hinblick darauf, mit einfachen konstruktiven Mitteln bei Einsteckschlössern die Kompatibilität zu erhöhen, derart ausgestaltet und weitergebildet, dass die Zylinderkerne (14, 16) stirnseitig jeweils einen Kopplungsabschnitt (20, 22) zur Kopplung mit einem Kraftübertragungselement (120, 124) eines mehrteiligen Schließzylindersystems (128) aufweisen. Ein Einsteckschloss (100) zum Einbau in eine Tür mit einem solchen Zylindereinsatz (10) ist angegeben.
The invention relates to a cylinder insert (10) for a mortise lock (100), comprising a housing (12), a first rotatable cylinder core (14), a second rotatable cylinder core (16), and a lock bit (18) which can be actuated by means of the cylinder cores (14, 16). The aim of the invention is to increase the compatibility of mortise locks using simple structural means. This is achieved in that the cylinder insert is designed and developed such that each of the cylinder cores (14, 16) has a coupling section (20, 22) at the end face for coupling to a force transmission element (120, 124) of a multipart locking cylinder system (128). The mortise lock (100) is provided for assembling into a door comprising such a cylinder insert (10).
L'invention concerne un insert de cylindre (10) pour une serrure à encastrer (100), comportant un boîtier (12), un premier noyau de cylindre pivotant (14), un deuxième noyau de cylindre pivotant (16) et un panneton de fermeture (18) qui peut être actionné au moyen des noyaux de cylindre (14, 16). L'invention vise à developper et perfectionner ledit insert en augmentant la compatibilité avec des moyens structuraux simples de serrures à encastrer. A cet effet, les noyaux de cylindres (14, 16) comportent sur la face frontale respectivement une section de couplage (20,22) destinée au couplage avec un élément de transmission de force (120,124) d'un système de cylindres de fermeture en plusieurs parties (128). L'invention concerne également une serrure à encastrer (100) destinée à être installée dans une porte avec un tel insert de cylindre (10).
ZYLINDEREINSATZ FÜR EIN EINSTECKSCHLOSS UND EINSTECKSCHLOSS MIT EINEM SOLCHEN ZYLINDEREINSATZ
Ein Zylindereinsatz (10) für ein Einsteckschloss (100), mit einem Gehäuse (12), einem ersten drehbaren Zylinderkern (14), einem zweiten drehbaren Zylinderkern (16) und einem mittels den Zylinderkernen (14, 16) betätigbaren Schließbart (18), ist im Hinblick darauf, mit einfachen konstruktiven Mitteln bei Einsteckschlössern die Kompatibilität zu erhöhen, derart ausgestaltet und weitergebildet, dass die Zylinderkerne (14, 16) stirnseitig jeweils einen Kopplungsabschnitt (20, 22) zur Kopplung mit einem Kraftübertragungselement (120, 124) eines mehrteiligen Schließzylindersystems (128) aufweisen. Ein Einsteckschloss (100) zum Einbau in eine Tür mit einem solchen Zylindereinsatz (10) ist angegeben.
The invention relates to a cylinder insert (10) for a mortise lock (100), comprising a housing (12), a first rotatable cylinder core (14), a second rotatable cylinder core (16), and a lock bit (18) which can be actuated by means of the cylinder cores (14, 16). The aim of the invention is to increase the compatibility of mortise locks using simple structural means. This is achieved in that the cylinder insert is designed and developed such that each of the cylinder cores (14, 16) has a coupling section (20, 22) at the end face for coupling to a force transmission element (120, 124) of a multipart locking cylinder system (128). The mortise lock (100) is provided for assembling into a door comprising such a cylinder insert (10).
L'invention concerne un insert de cylindre (10) pour une serrure à encastrer (100), comportant un boîtier (12), un premier noyau de cylindre pivotant (14), un deuxième noyau de cylindre pivotant (16) et un panneton de fermeture (18) qui peut être actionné au moyen des noyaux de cylindre (14, 16). L'invention vise à developper et perfectionner ledit insert en augmentant la compatibilité avec des moyens structuraux simples de serrures à encastrer. A cet effet, les noyaux de cylindres (14, 16) comportent sur la face frontale respectivement une section de couplage (20,22) destinée au couplage avec un élément de transmission de force (120,124) d'un système de cylindres de fermeture en plusieurs parties (128). L'invention concerne également une serrure à encastrer (100) destinée à être installée dans une porte avec un tel insert de cylindre (10).
ZYLINDEREINSATZ FÜR EIN EINSTECKSCHLOSS UND EINSTECKSCHLOSS MIT EINEM SOLCHEN ZYLINDEREINSATZ
CYLINDER INSERT FOR A MORTISE LOCK, AND MORTISE LOCK COMPRISING SUCH A CYLINDER INSERT
INSERT DE CYLINDRE POUR UNE SERRURE À ENCASTRER ET SERRURE À ENCASTRER AYANT UN TEL INSERT DE CYLINDRE
HENNECKE GERHARD (author) / REICH HOLGER (author) / NGUYEN TOAN (author) / ZIAJA KLAUS (author)
2018-12-27
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E05B
LOCKS
,
Schlösser
RIEGELSTANGE FÜR EIN EINSTECKSCHLOSS UND EINSTECKSCHLOSS
European Patent Office | 2020
|Einsteckschloss mit elektrischen Erfassungsmitteln für die Position von Bauteilen
European Patent Office | 2024
|European Patent Office | 2023
|