A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
TÜRDICHTUNG MIT BEFESTIGUNGSELEMENT
Eine Türdichtung weist eine Gehäuseschiene (1), ein in der Gehäuseschiene (1) gehaltene Dichtleiste (2, 3) und ein Befestigungselement zur stirnseitigen oder unterseitigen Befestigung der Gehäuseschiene (1) in einer Nut eines Türflügels (6) auf. Das Befestigungselement ist als klemmendes Element (5) zur stirnseitigen Befestigung der Gehäuseschiene (1) ausgebildet. Diese Türdichtung ist zur Verwendung in Kunststofftüren und Metalltüren geeignet. Sie lässt sich zudem sehr schmal ausbilden.
The invention relates to a door seal having a housing rail (1), a sealing strip (2, 3) retained in the housing rail (1), and a fastening element for fastening the housing rail (1), at an end or on the bottom side thereof, in a groove of a door leaf (6). The fastening element is designed as a clamping element (5) for fastening the housing rail (1) at an end thereof. Said door seal is suitable for use in plastic doors or metal doors. Said door seal can also be designed to be very narrow.
L'invention concerne un joint de porte qui comprend un rail de boîtier (1), une bande d'étanchéité (2, 3) maintenue dans le rail de boîtier (1) et un élément de fixation destiné à fixer le rail de boîtier (1) du côté frontal ou du côté inférieur dans une rainure d'un battant de porte (6). L'élément de fixation est conçu comme un élément de serrage (5) destiné à fixer du côté frontal le rail de boîtier (1). Ce joint de porte convient aux portes en matière synthétique et aux portes métalliques. Il peut aussi avoir une forme très étroite.
TÜRDICHTUNG MIT BEFESTIGUNGSELEMENT
Eine Türdichtung weist eine Gehäuseschiene (1), ein in der Gehäuseschiene (1) gehaltene Dichtleiste (2, 3) und ein Befestigungselement zur stirnseitigen oder unterseitigen Befestigung der Gehäuseschiene (1) in einer Nut eines Türflügels (6) auf. Das Befestigungselement ist als klemmendes Element (5) zur stirnseitigen Befestigung der Gehäuseschiene (1) ausgebildet. Diese Türdichtung ist zur Verwendung in Kunststofftüren und Metalltüren geeignet. Sie lässt sich zudem sehr schmal ausbilden.
The invention relates to a door seal having a housing rail (1), a sealing strip (2, 3) retained in the housing rail (1), and a fastening element for fastening the housing rail (1), at an end or on the bottom side thereof, in a groove of a door leaf (6). The fastening element is designed as a clamping element (5) for fastening the housing rail (1) at an end thereof. Said door seal is suitable for use in plastic doors or metal doors. Said door seal can also be designed to be very narrow.
L'invention concerne un joint de porte qui comprend un rail de boîtier (1), une bande d'étanchéité (2, 3) maintenue dans le rail de boîtier (1) et un élément de fixation destiné à fixer le rail de boîtier (1) du côté frontal ou du côté inférieur dans une rainure d'un battant de porte (6). L'élément de fixation est conçu comme un élément de serrage (5) destiné à fixer du côté frontal le rail de boîtier (1). Ce joint de porte convient aux portes en matière synthétique et aux portes métalliques. Il peut aussi avoir une forme très étroite.
TÜRDICHTUNG MIT BEFESTIGUNGSELEMENT
DOOR SEAL HAVING FASTENING ELEMENT
JOINT DE PORTE POURVU D'UN ÉLÉMENT DE FIXATION
DINTHEER ANDREAS (author) / EICHELBERGER DANIEL (author)
2019-09-26
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
/
F16B
DEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES
,
Vorrichtungen zum Befestigen oder Sichern von Konstruktionselementen oder Maschinenteilen, z.B. Nägel, Bolzen, Schrauben, Sprengringe, Klemmen, Klammern oder Keile
European Patent Office | 2021
|