A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
Zum Verbinden der Enden (3) eines Abstandhalters (2), der auf einer Glasscheibe (1) appliziert ist, wird in den Freiraum (4) zwischen den Enden (3) des Abstandhalters (2) ein erhärtender Werkstoff, insbesondere derselbe Werkstoff wie jener des Abstandhalters (2), eingespritzt, nachdem der Freiraum (4) durch eine Schalung (8), umfassend zwei seitliche Abdeckplatten (5 und 6) und eine obere Abdeckplatte (7), umschlossen worden ist.
To connect the ends (3) of a spacer (2) which has been applied to a glass pane (1), a curing material, in particular the same material as that of the spacer (2), is injected into the clearance (4) between the ends (3) of the spacer (2), after the clearance (4) has been enclosed by shuttering (8) comprising two lateral cover plates (5 and 6) and an upper cover plate (7).
L'invention concerne un procédé et un dispositif de fabrication d'intercalaires thermoplastiques. Pour relier les extrémités (3) d'un intercalaire (2) qui est appliqué sur un vitrage (1), un matériau durcissant, en particulier le même matériau que celui de l'intercalaire (2), est injecté dans l'espace libre (4) entre les extrémités (3) de l'intercalaire (2), après que l'espace libre (4) a été entouré par un coffrage (8), comprenant deux plaques de recouvrement latérales (5 et 6) et une plaque de recouvrement supérieure (7).
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
Zum Verbinden der Enden (3) eines Abstandhalters (2), der auf einer Glasscheibe (1) appliziert ist, wird in den Freiraum (4) zwischen den Enden (3) des Abstandhalters (2) ein erhärtender Werkstoff, insbesondere derselbe Werkstoff wie jener des Abstandhalters (2), eingespritzt, nachdem der Freiraum (4) durch eine Schalung (8), umfassend zwei seitliche Abdeckplatten (5 und 6) und eine obere Abdeckplatte (7), umschlossen worden ist.
To connect the ends (3) of a spacer (2) which has been applied to a glass pane (1), a curing material, in particular the same material as that of the spacer (2), is injected into the clearance (4) between the ends (3) of the spacer (2), after the clearance (4) has been enclosed by shuttering (8) comprising two lateral cover plates (5 and 6) and an upper cover plate (7).
L'invention concerne un procédé et un dispositif de fabrication d'intercalaires thermoplastiques. Pour relier les extrémités (3) d'un intercalaire (2) qui est appliqué sur un vitrage (1), un matériau durcissant, en particulier le même matériau que celui de l'intercalaire (2), est injecté dans l'espace libre (4) entre les extrémités (3) de l'intercalaire (2), après que l'espace libre (4) a été entouré par un coffrage (8), comprenant deux plaques de recouvrement latérales (5 et 6) et une plaque de recouvrement supérieure (7).
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING THERMOPLASTIC SPACERS
PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE FABRICATION D'INTERCALAIRES THERMOPLASTIQUES
SCHÖRGHUBER MANUEL (author)
2020-06-11
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
European Patent Office | 2019
|VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
European Patent Office | 2015
|VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON THERMOPLASTISCHEN ABSTANDHALTERN
European Patent Office | 2024
|VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BESCHICHTEN VON ABSTANDHALTERN
European Patent Office | 2019
|Verfahren und Vorrichtung zum Schließen einer Stoßstelle in Abstandhaltern
European Patent Office | 2024
|