A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
PAVIMENTO RESILIENTE INTERURBANO Y URBANO
The present invention relates to an interurban and urban resilient road pavement that is thin, continuous, made of reinforced concrete with steel mesh and reinforcing bars at the edges, both placed in half its thickness, over a continuous concrete grid having variable thickness according to the quality of the foundation soil, rock, asphalt or concrete. It is resiliant to climate change (high temperatures and floods), and has a circular economy (recycles concrete as aggregate and recycles steel). It is designed with a mechanicist-elastic method that prevents the wear-deterioration of the pavement structure-ground. It is earthquake-resistant (it avoids cracks which may interrupt the service). It avoids the use of a road paver by using a self-compacting concrete (it adds hyperplastifier in situ) having a high emptying and levelling performance. Interior and exterior slab with concrete-colour (it adds pigments in situ) for transit of people and light vehicles.
Pavimento vial resiliente, interurbano y urbano, delgado, continuo de hormigón armado con acero en malla y barras de refuerzo en bordes, ambas en la mitad de su espesor; sobre un emplantillado continuo de hormigón con espesor variable según la calidad del suelo, roca, asfalto u hormigón de fundación. Resiliente con el cambio climático (alta temperatura e inundación), con economía circular (recicla el hormigón como árido y recicla el acero). Se diseña con un método mecanicista-elástico que evita la fatiga-deterioro de la estructura pavimento-suelo. Es sismo resistente (evita grietas que pueden cortar el servicio). Evita el uso de pavimentadora al utilizar un hormigón autocompactante (agrega hiperplastificante in situ) con una alta productividad de vaciado y nivelación. Radier interior y exterior con hormigón-color (agrega pigmentos in situ) para tránsito de personas y vehículos livianos.
La présente invention porte sur un revêtement résilient pour la circulation routière, interurbaine et urbaine, mince, continu en béton armé avec un treillis en acier et des barres de renfort sur les bords, tous les deux se trouvant à la moitié de son épaisseur; sur une semelle continue en béton d'une épaisseur variable selon la qualité du sol, de la roche, de l'asphalte ou du béton de fondation. Ce revêtement est résilient au changement climatique (haute température et inondation), issu de l'économie circulaire (recycle le béton comme granulats et recycle l'acier). Ce revêtement est conçu avec une méthode mécaniste-élastique qui évite la fatigue-détérioration de la structure revêtement-sol. Ce système est résistant (il évite les crevasses et les fissures qui pourraient interrompre le service). Ceci évite l'utilisation d'une bétonneuse du fait qu'on utilise un béton autocompactant (il agrège l'hyperplastifiant in situ) avec une haute productivité de moulage par coulée et de nivellement. Il est utilisé pour le radier à l'intérieur et à l'extérieur avec du béton coloré (il agrège les pigments in situ) pour le passage de personnes et de véhicules légers.
PAVIMENTO RESILIENTE INTERURBANO Y URBANO
The present invention relates to an interurban and urban resilient road pavement that is thin, continuous, made of reinforced concrete with steel mesh and reinforcing bars at the edges, both placed in half its thickness, over a continuous concrete grid having variable thickness according to the quality of the foundation soil, rock, asphalt or concrete. It is resiliant to climate change (high temperatures and floods), and has a circular economy (recycles concrete as aggregate and recycles steel). It is designed with a mechanicist-elastic method that prevents the wear-deterioration of the pavement structure-ground. It is earthquake-resistant (it avoids cracks which may interrupt the service). It avoids the use of a road paver by using a self-compacting concrete (it adds hyperplastifier in situ) having a high emptying and levelling performance. Interior and exterior slab with concrete-colour (it adds pigments in situ) for transit of people and light vehicles.
Pavimento vial resiliente, interurbano y urbano, delgado, continuo de hormigón armado con acero en malla y barras de refuerzo en bordes, ambas en la mitad de su espesor; sobre un emplantillado continuo de hormigón con espesor variable según la calidad del suelo, roca, asfalto u hormigón de fundación. Resiliente con el cambio climático (alta temperatura e inundación), con economía circular (recicla el hormigón como árido y recicla el acero). Se diseña con un método mecanicista-elástico que evita la fatiga-deterioro de la estructura pavimento-suelo. Es sismo resistente (evita grietas que pueden cortar el servicio). Evita el uso de pavimentadora al utilizar un hormigón autocompactante (agrega hiperplastificante in situ) con una alta productividad de vaciado y nivelación. Radier interior y exterior con hormigón-color (agrega pigmentos in situ) para tránsito de personas y vehículos livianos.
La présente invention porte sur un revêtement résilient pour la circulation routière, interurbaine et urbaine, mince, continu en béton armé avec un treillis en acier et des barres de renfort sur les bords, tous les deux se trouvant à la moitié de son épaisseur; sur une semelle continue en béton d'une épaisseur variable selon la qualité du sol, de la roche, de l'asphalte ou du béton de fondation. Ce revêtement est résilient au changement climatique (haute température et inondation), issu de l'économie circulaire (recycle le béton comme granulats et recycle l'acier). Ce revêtement est conçu avec une méthode mécaniste-élastique qui évite la fatigue-détérioration de la structure revêtement-sol. Ce système est résistant (il évite les crevasses et les fissures qui pourraient interrompre le service). Ceci évite l'utilisation d'une bétonneuse du fait qu'on utilise un béton autocompactant (il agrège l'hyperplastifiant in situ) avec une haute productivité de moulage par coulée et de nivellement. Il est utilisé pour le radier à l'intérieur et à l'extérieur avec du béton coloré (il agrège les pigments in situ) pour le passage de personnes et de véhicules légers.
PAVIMENTO RESILIENTE INTERURBANO Y URBANO
URBAN AND INTERURBAN RESILIENT PAVEMENT
REVÊTEMENT RÉSILIENT POUR ENVIRONNEMENT INTERURBAIN ET URBAIN
FERNÁNDEZ VALDIVIESO JOSÉ PABLO (author)
2023-09-28
Patent
Electronic Resource
Spanish
SISTEMA MODULAR PARA PAVIMENTO COM SISTEMA AMORTECEDOR RESILIENTE
European Patent Office | 2020
|