A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
Umkämpfte Räume - Neue Heimatmuseen
Neue Heimatmuseen sind überwiegend in Gebäuden untergebracht, die zuvor einer anderen Funktion dienten. Als museumsuntypische Gebäude, mit verwinkelten Räumen, vielen Fenstern und Durchblicken, Schwellen und verschachtelten Wegen, stellen sie bei ihrer (Um)Nutzung zu Museen besondere Anforderungen, sowohl an die Akteure, welche sie einrichten, als auch an die Besuchenden der Ausstellungen. Anhand von fünf Beispielmuseen untersucht der Autor die Auswirkungen der Gebäude und ihrer Infrastruktur auf die museale Wissensproduktion. Darauf aufbauend erläutert er abschließend wie, zwischen Planung und Zufall, Veränderungen in den Vermittlungsstrategien der Museen zustande kommen und wie den Herausforderungen der Zukunft begegnet werden kann.
"Neue Heimatmuseen" are mainly housed in buildings that previously served a different function. As buildings untypical of museums, with winding rooms, many windows and views, thresholds and nested paths, they place special demands on both the actors who furnish them and the visitors to the exhibitions when they are (re)used as museums. Using five sample museums, the author examines the effects of buildings and their infrastructure on museum knowledge production. Building on this, he concludes by explaining how, between planning and chance, changes in the mediation strategies of museums come about and how the challenges of the future can be met.
Umkämpfte Räume - Neue Heimatmuseen
Neue Heimatmuseen sind überwiegend in Gebäuden untergebracht, die zuvor einer anderen Funktion dienten. Als museumsuntypische Gebäude, mit verwinkelten Räumen, vielen Fenstern und Durchblicken, Schwellen und verschachtelten Wegen, stellen sie bei ihrer (Um)Nutzung zu Museen besondere Anforderungen, sowohl an die Akteure, welche sie einrichten, als auch an die Besuchenden der Ausstellungen. Anhand von fünf Beispielmuseen untersucht der Autor die Auswirkungen der Gebäude und ihrer Infrastruktur auf die museale Wissensproduktion. Darauf aufbauend erläutert er abschließend wie, zwischen Planung und Zufall, Veränderungen in den Vermittlungsstrategien der Museen zustande kommen und wie den Herausforderungen der Zukunft begegnet werden kann.
"Neue Heimatmuseen" are mainly housed in buildings that previously served a different function. As buildings untypical of museums, with winding rooms, many windows and views, thresholds and nested paths, they place special demands on both the actors who furnish them and the visitors to the exhibitions when they are (re)used as museums. Using five sample museums, the author examines the effects of buildings and their infrastructure on museum knowledge production. Building on this, he concludes by explaining how, between planning and chance, changes in the mediation strategies of museums come about and how the challenges of the future can be met.
Umkämpfte Räume - Neue Heimatmuseen
Contested Spaces – Neue Heimatmuseen
Herrmann, Dennis (author) / Ellwanger, Karen (tutor) / Krankenhagen, Stefan (supervisor)
2018
1 Online-Ressource (III, 276 Seiten, 11 MB)
Theses
Electronic Resource
German
Völkerkundemuseen und Heimatmuseen
TIBKAT | 1989
|Völkerkundemuseen und Heimatmuseen
TIBKAT | 1991
|Verhandlungssache Mexiko Stadt : umkämpfte Räume, Stadtaneignungen, imaginarios urbanos
UB Braunschweig | 2008
|British Library Online Contents | 2016
|