A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
Glas im Hochwasserschutz von Innenstädten
Glas im Hochwasserschutz hat mit dem Hochwasser im Frühjahr 2013 erneut an Aktualität gewonnen. Glaswände könnten vielerorts vorhandene Vorbehalte und Widerstände gegen innerstädtische dauerhafte Schutzwände entkräften. Für den Hochwasserschutz ist die Aufnahme von Anpralllasten aus Treibgut ein wesentliches Kriterium. Für Bürger und Architekten muss sich die Hochwasserschutzwand optisch den historisch gewachsenen Stadtkernen anpassen und die Beziehung zwischen Stadt und Fluss so wenig wie möglich stören. Anhand der Glaswand für Warnemünde wird gezeigt, dass moderne Hochwasserschutzkonstruktionen aus laminierten Gläsern nicht nur robust und sicher, sondern auch in hoher architektonischer Qualität ausführbar sind.
Glass for flood protection of inner cities. Glass for flood protection has a revival with the flood in spring 2013. Glass walls can overcome the reluctance against rigid protective walls in inner cities. For planners, the resistance against flotsam is an essential factor. For citizens and architects, the flood protection has to fit in the historic center. The relation between waterfront and river must not be disturbed. The Warnemünde project shows: Flood protection with laminated glass walls is robust, save and of high architectural quality.
Schlagwörter: Hochwasserschutz, Verbund‐Glaswand
Glas im Hochwasserschutz von Innenstädten
Glas im Hochwasserschutz hat mit dem Hochwasser im Frühjahr 2013 erneut an Aktualität gewonnen. Glaswände könnten vielerorts vorhandene Vorbehalte und Widerstände gegen innerstädtische dauerhafte Schutzwände entkräften. Für den Hochwasserschutz ist die Aufnahme von Anpralllasten aus Treibgut ein wesentliches Kriterium. Für Bürger und Architekten muss sich die Hochwasserschutzwand optisch den historisch gewachsenen Stadtkernen anpassen und die Beziehung zwischen Stadt und Fluss so wenig wie möglich stören. Anhand der Glaswand für Warnemünde wird gezeigt, dass moderne Hochwasserschutzkonstruktionen aus laminierten Gläsern nicht nur robust und sicher, sondern auch in hoher architektonischer Qualität ausführbar sind.
Glass for flood protection of inner cities. Glass for flood protection has a revival with the flood in spring 2013. Glass walls can overcome the reluctance against rigid protective walls in inner cities. For planners, the resistance against flotsam is an essential factor. For citizens and architects, the flood protection has to fit in the historic center. The relation between waterfront and river must not be disturbed. The Warnemünde project shows: Flood protection with laminated glass walls is robust, save and of high architectural quality.
Schlagwörter: Hochwasserschutz, Verbund‐Glaswand
Glas im Hochwasserschutz von Innenstädten
Weller, Bernhard (author) / Tasche, Silke (author) / Heyder, Frank (author) / Paulu, Franziska (author)
Glasbau 2014 ; 229-240
2014-03-31
12 pages
Article/Chapter (Book)
Electronic Resource
German
Glas im Hochwasserschutz von Innenstädten
Online Contents | 2014
|Glas im Hochwasserschutz von Innenstädten
Wiley | 2014
|Fahrradinfrastruktur in Innenstädten?!
UB Braunschweig | 1983
|Fahrradinfrastruktur in Innenstädten?!
TIBKAT | 1983
|Die Erreichbarkeit von Innenstädten
TIBKAT | 2000
|