Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a door with built-in valve that does not use electric power for ventilation and can also set the direction of ventilation, and to solve the problem in which: conventionally, ventilation in the room is mostly due to ventilation fans, most of them use electric power and can only ventilate in a single direction.SOLUTION: A plurality of valves (3) swinging about a shaft (2) are installed in an opening (1) of a door. Breathable stoppers (4) that slide inside the door up and down so as to sandwich the valve, and protective covers (5) that slide inside the door up and down on the outside are installed. Upon use, both side protective covers are opened to allow ventilation and one of the stoppers is closed. By opening and closing the door multiple times, it is possible to create a flow of air in one direction and ventilation becomes possible. Since the protective covers are irrelevant to the function of ventilation, installation is optional.SELECTED DRAWING: Figure 2
【課題】従来、室内の換気は換気扇によるものがほとんどであり、それは電力を使用し、また単一方向への換気しかできないものがほとんどであった。本発明は、換気に際し電力を使用せず、換気の方向も設定できる、弁を内蔵した扉を提供するものである。【解決手段】扉の開口部(1)に、軸(2)を中心にスイングする弁(3)を複数個設置する。その弁を挟むように扉内部を上下にスライドする通気性のあるストッパー(4)、更に外側に扉内部を上下にスライドする保護カバー(5)を設置する。使用の際は、両側保護カバーを、通気できるように開放し、ストッパーの片方を閉鎖する。扉を複数回開閉することにより一方向の空気の流れを作りだすことができ、換気が可能となる。なお、保護カバーについては、換気の機能には無関係であるため、設置は任意とする。【選択図】図2
PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a door with built-in valve that does not use electric power for ventilation and can also set the direction of ventilation, and to solve the problem in which: conventionally, ventilation in the room is mostly due to ventilation fans, most of them use electric power and can only ventilate in a single direction.SOLUTION: A plurality of valves (3) swinging about a shaft (2) are installed in an opening (1) of a door. Breathable stoppers (4) that slide inside the door up and down so as to sandwich the valve, and protective covers (5) that slide inside the door up and down on the outside are installed. Upon use, both side protective covers are opened to allow ventilation and one of the stoppers is closed. By opening and closing the door multiple times, it is possible to create a flow of air in one direction and ventilation becomes possible. Since the protective covers are irrelevant to the function of ventilation, installation is optional.SELECTED DRAWING: Figure 2
【課題】従来、室内の換気は換気扇によるものがほとんどであり、それは電力を使用し、また単一方向への換気しかできないものがほとんどであった。本発明は、換気に際し電力を使用せず、換気の方向も設定できる、弁を内蔵した扉を提供するものである。【解決手段】扉の開口部(1)に、軸(2)を中心にスイングする弁(3)を複数個設置する。その弁を挟むように扉内部を上下にスライドする通気性のあるストッパー(4)、更に外側に扉内部を上下にスライドする保護カバー(5)を設置する。使用の際は、両側保護カバーを、通気できるように開放し、ストッパーの片方を閉鎖する。扉を複数回開閉することにより一方向の空気の流れを作りだすことができ、換気が可能となる。なお、保護カバーについては、換気の機能には無関係であるため、設置は任意とする。【選択図】図2
DOOR WITH VENTILATION VALVE
換気弁付き扉
NAKADA JUN (Autor:in)
26.07.2018
Patent
Elektronische Ressource
Japanisch
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
/
F24F
Klimatisierung
,
AIR-CONDITIONING