Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
To provide double glazing that can be made lighter while retaining impact-resistant safety by using double-strength glass.SOLUTION: In double glazing 1, a space 1h is formed between first glass 10, which is located on the exterior side, and second glass 20, which is located on the interior side. The double glazing 1 has a thickness of 9 to 44 mm. The first glass 10 is made of double-strength glass and/or tempered glass with a glass portion thickness of 3 to 12 mm. The second glass 20 is laminated glass obtained by laminating two panes of double-strength glass with a glass portion thickness of 2.5 to 6 mm.SELECTED DRAWING: Figure 1
【課題】倍強度ガラスを使用することにより耐衝撃安全性を維持しつつ軽量化することができる複層ガラスを提供する。【解決手段】室外側に配置される第一ガラス10と室内側に配置される第二ガラス20との間に空間1hが形成された複層ガラス1であって、複層ガラス1は、厚さが9~44mmであり、第一ガラス10は、倍強度ガラスおよび/または強化ガラスを使用した、ガラス部分の厚さが3~12mmのガラスであり、第二ガラス20は、ガラス部分の厚さが2.5~6mmの倍強度ガラスを2枚積層した合せガラスである。【選択図】図1
To provide double glazing that can be made lighter while retaining impact-resistant safety by using double-strength glass.SOLUTION: In double glazing 1, a space 1h is formed between first glass 10, which is located on the exterior side, and second glass 20, which is located on the interior side. The double glazing 1 has a thickness of 9 to 44 mm. The first glass 10 is made of double-strength glass and/or tempered glass with a glass portion thickness of 3 to 12 mm. The second glass 20 is laminated glass obtained by laminating two panes of double-strength glass with a glass portion thickness of 2.5 to 6 mm.SELECTED DRAWING: Figure 1
【課題】倍強度ガラスを使用することにより耐衝撃安全性を維持しつつ軽量化することができる複層ガラスを提供する。【解決手段】室外側に配置される第一ガラス10と室内側に配置される第二ガラス20との間に空間1hが形成された複層ガラス1であって、複層ガラス1は、厚さが9~44mmであり、第一ガラス10は、倍強度ガラスおよび/または強化ガラスを使用した、ガラス部分の厚さが3~12mmのガラスであり、第二ガラス20は、ガラス部分の厚さが2.5~6mmの倍強度ガラスを2枚積層した合せガラスである。【選択図】図1
DOUBLE GLAZING
複層ガラス
TANI KOJIRO (Autor:in)
15.06.2023
Patent
Elektronische Ressource
Japanisch
IPC:
C03C
Chemische Zusammensetzungen für Gläser, Glasuren oder Emails
,
CHEMICAL COMPOSITION OF GLASSES, GLAZES, OR VITREOUS ENAMELS
/
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES