Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
BARRERA DE SEGURIDAD PARA VEHÍCULOS DISPUESTA EN VÍAS DE CIRCULACIÓN, TERMINAL Y TRAMO DE TRANSICIÓN
The invention relates to a safety bar for vehicles in traffic lanes, which comprises: two longitudinal elements which extend along the lane; at least one connector attached to the longitudinal elements by means for attaching the connector; a support structure that supports the bar, in which said connector is an open or closed hollow section, such that said section creates an interior space for the connector. The connector comprises a curved section, tangentially joined to each longitudinal element via the means for attaching the connector, the connector being arranged inside the space formed by the longitudinal elements. When the vehicle suffers an impact, the bar uniformly distributes the produced forces among the components that constitute same and said components of the vehicle, preventing the transmission of the longitudinal components by restricting the relative rotation between components.
Barrera de seguridad para vehículos dispuesta en vías de circulación, que comprende: dos elementos longitudinales extendidos a lo largo de la vía; al menos un conector fijado a los elementos longitudinales mediante medios de fijación del conector; una estructura soporte que soporta la barrera; en la que dicho conector es un perfil de sección hueca, abierta o cerrada, de manera que dicha sección establece un vacío interior del conector, el conector comprende un tramo curvo, estando unido el conector tangencialmente a cada elemento longitudinal mediante los medios de fijación del conector, y dispuesto el conector en el interior del espacio formado por los elementos longitudinales. Cuando ocurre el impacto de un vehículo la barrera reparte de manera adecuada los esfuerzos producidos entre los componentes que la forman y de dichos componentes con el vehículo, evitando la transmisión de los componentes longitudinales mediante la limitación del giro relativo entre componentes.
L'invention concerne une barrière de sécurité pour véhicules placée sur des voies de circulation, qui comprend: deux éléments longitudinaux s'étendant le long de la voie; au moins un raccord fixé aux éléments longitudinaux à l'aide de moyens de fixation du raccord; une structure de support qui supporte la barrière; ledit raccord étant un profilé de section creuse, ouverte ou fermée, de sorte que ladite section établit un vide intérieur du raccord, le raccord comprenant une section incurvée, le raccord étant relié tangentiellement à chaque élément longitudinal à l'aide des moyens de fixation du raccord, et le raccord étant disposé à l'intérieur de l'espace formé par les éléments longitudinaux. Lors du choc d'un véhicule, la barrière répartit de manière adéquate les forces produites entre les composants qui la constituent et celles desdits composants avec le véhicule, évitant la transmission des composantes longitudinales par la limitation de la rotation relative entre composants.
BARRERA DE SEGURIDAD PARA VEHÍCULOS DISPUESTA EN VÍAS DE CIRCULACIÓN, TERMINAL Y TRAMO DE TRANSICIÓN
The invention relates to a safety bar for vehicles in traffic lanes, which comprises: two longitudinal elements which extend along the lane; at least one connector attached to the longitudinal elements by means for attaching the connector; a support structure that supports the bar, in which said connector is an open or closed hollow section, such that said section creates an interior space for the connector. The connector comprises a curved section, tangentially joined to each longitudinal element via the means for attaching the connector, the connector being arranged inside the space formed by the longitudinal elements. When the vehicle suffers an impact, the bar uniformly distributes the produced forces among the components that constitute same and said components of the vehicle, preventing the transmission of the longitudinal components by restricting the relative rotation between components.
Barrera de seguridad para vehículos dispuesta en vías de circulación, que comprende: dos elementos longitudinales extendidos a lo largo de la vía; al menos un conector fijado a los elementos longitudinales mediante medios de fijación del conector; una estructura soporte que soporta la barrera; en la que dicho conector es un perfil de sección hueca, abierta o cerrada, de manera que dicha sección establece un vacío interior del conector, el conector comprende un tramo curvo, estando unido el conector tangencialmente a cada elemento longitudinal mediante los medios de fijación del conector, y dispuesto el conector en el interior del espacio formado por los elementos longitudinales. Cuando ocurre el impacto de un vehículo la barrera reparte de manera adecuada los esfuerzos producidos entre los componentes que la forman y de dichos componentes con el vehículo, evitando la transmisión de los componentes longitudinales mediante la limitación del giro relativo entre componentes.
L'invention concerne une barrière de sécurité pour véhicules placée sur des voies de circulation, qui comprend: deux éléments longitudinaux s'étendant le long de la voie; au moins un raccord fixé aux éléments longitudinaux à l'aide de moyens de fixation du raccord; une structure de support qui supporte la barrière; ledit raccord étant un profilé de section creuse, ouverte ou fermée, de sorte que ladite section établit un vide intérieur du raccord, le raccord comprenant une section incurvée, le raccord étant relié tangentiellement à chaque élément longitudinal à l'aide des moyens de fixation du raccord, et le raccord étant disposé à l'intérieur de l'espace formé par les éléments longitudinaux. Lors du choc d'un véhicule, la barrière répartit de manière adéquate les forces produites entre les composants qui la constituent et celles desdits composants avec le véhicule, évitant la transmission des composantes longitudinales par la limitation de la rotation relative entre composants.
BARRERA DE SEGURIDAD PARA VEHÍCULOS DISPUESTA EN VÍAS DE CIRCULACIÓN, TERMINAL Y TRAMO DE TRANSICIÓN
SAFETY BAR FOR VEHICLES IN TRAFFIC LANES, TRANSITION TERMINAL AND SECTION
BARRIÈRE DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES PLACÉE SUR DES VOIES DE CIRCULATION, ÉLÉMENT TERMINAL ET SECTION DE TRANSITION
FRAILE ARRANZ IGNACIO (Autor:in) / MOSTAZA FERNÁNDEZ JUAN JOSÉ (Autor:in) / MANSILLA GALLO ALBERTO (Autor:in)
27.08.2015
Patent
Elektronische Ressource
Spanisch
IPC:
E01F
ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
,
Zusätzliche Baumaßnahmen, wie die Ausstattung von Straßen oder die bauliche Ausbildung von Bahnsteigen, Landeplätzen für Hubschrauber, Wegweisern, Schneezäunen oder dgl.
BARRERA DE SEGURIDAD Y POSTE PARA BARRERA DE SEGURIDAD
Europäisches Patentamt | 2015
|