Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
VERFAHREN ZUR ERFASSUNG UND SICHERUNG EINER STABILEN ARBEITSPOSITION EINER GLEISBAUMASCHINE
Bei einem Verfahren zum Arbeitseinsatz von auf Gleisen verfahrbaren Gleisbaumaschinen, bei denen durch Relativverschiebung zwischen einem Maschinenrahmen (2) und einem Arbeitsaggregat (11) eine asymmetrische Radlast bezüglich der beiden Schienen (7, 8) des Gleises (3) entsteht, werden die auf jedes Rad (6) eines Radsatzes (5) einwirkenden Radlasten (t1, t2) permanent gemessen und miteinander verglichen. Im Falle einer Überschreitung einer wahlweise einstellbaren maximalen Radlast-Differenzgrenze zwischen den beiden Rädern (6) wird automatisch eine Vorfahrt der Gleisbaumaschine (1) gestoppt bzw. bei Stillstand der Gleisbaumaschine deren Vorfahrt blockiert.
In a method for operating track-laying machines drivable on tracks, during which a wheel load is generated, asymmetric with respect to the two rails (7, 8) of the track (3) due to relative displacement between a machine frame (2) and a working assembly (11), the wheel loads (t1, t2) acting on each wheel (6) of a wheel set (5) are constantly measured and compared with each other. In the event of exceeding an optionally adjustable maximum wheel-load difference limit between the two wheels (6), a forward travel of the track-laying machine (1) is automatically stopped or, if the track-laying machine is idle, the forward travel thereof is blocked.
L'invention concerne un procédé d'utilisation d'engins de pose de voie aptes au déplacement sur des voies, et ce aux fins d'exécution de tâches, une charge de roue asymétrique par rapport aux deux rails (7, 8) de la voie (3) se produisant par un déplacement relatif entre un bâti d'engin (2) et un ensemble fonctionnel (11). Les charges de roues (t1, t2) agissant sur chaque roue (6) d'un essieu monté (5) sont mesurées en permanence et comparées entre elles. En cas de dépassement d'une limite différentielle de charge de roue, maximale et sélectivement réglable, entre les deux roues (6), une priorité de passage automatique de l'engin de pose de voie (1) est stoppée et, en cas d'immobilisation de l'engin de pose de voie, sa priorité est bloquée.
VERFAHREN ZUR ERFASSUNG UND SICHERUNG EINER STABILEN ARBEITSPOSITION EINER GLEISBAUMASCHINE
Bei einem Verfahren zum Arbeitseinsatz von auf Gleisen verfahrbaren Gleisbaumaschinen, bei denen durch Relativverschiebung zwischen einem Maschinenrahmen (2) und einem Arbeitsaggregat (11) eine asymmetrische Radlast bezüglich der beiden Schienen (7, 8) des Gleises (3) entsteht, werden die auf jedes Rad (6) eines Radsatzes (5) einwirkenden Radlasten (t1, t2) permanent gemessen und miteinander verglichen. Im Falle einer Überschreitung einer wahlweise einstellbaren maximalen Radlast-Differenzgrenze zwischen den beiden Rädern (6) wird automatisch eine Vorfahrt der Gleisbaumaschine (1) gestoppt bzw. bei Stillstand der Gleisbaumaschine deren Vorfahrt blockiert.
In a method for operating track-laying machines drivable on tracks, during which a wheel load is generated, asymmetric with respect to the two rails (7, 8) of the track (3) due to relative displacement between a machine frame (2) and a working assembly (11), the wheel loads (t1, t2) acting on each wheel (6) of a wheel set (5) are constantly measured and compared with each other. In the event of exceeding an optionally adjustable maximum wheel-load difference limit between the two wheels (6), a forward travel of the track-laying machine (1) is automatically stopped or, if the track-laying machine is idle, the forward travel thereof is blocked.
L'invention concerne un procédé d'utilisation d'engins de pose de voie aptes au déplacement sur des voies, et ce aux fins d'exécution de tâches, une charge de roue asymétrique par rapport aux deux rails (7, 8) de la voie (3) se produisant par un déplacement relatif entre un bâti d'engin (2) et un ensemble fonctionnel (11). Les charges de roues (t1, t2) agissant sur chaque roue (6) d'un essieu monté (5) sont mesurées en permanence et comparées entre elles. En cas de dépassement d'une limite différentielle de charge de roue, maximale et sélectivement réglable, entre les deux roues (6), une priorité de passage automatique de l'engin de pose de voie (1) est stoppée et, en cas d'immobilisation de l'engin de pose de voie, sa priorité est bloquée.
VERFAHREN ZUR ERFASSUNG UND SICHERUNG EINER STABILEN ARBEITSPOSITION EINER GLEISBAUMASCHINE
METHOD FOR DETECTING AND SECURING A STABLE WORKING POSITION OF A TRACK-LAYING MACHINE
PROCÉDÉ DE DÉTECTION ET SÉCURISATION D'UNE POSITION DE TRAVAIL STABLE D'UN ENGIN DE POSE DE VOIE
WÖRGÖTTER HERBERT (Autor:in)
01.09.2016
Patent
Elektronische Ressource
Deutsch
VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER SCHIENENGEFÜHRTEN GLEISBAUMASCHINE UND GLEISBAUMASCHINE
Europäisches Patentamt | 2024
|VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER SCHIENENGEFÜHRTEN GLEISBAUMASCHINE UND GLEISBAUMASCHINE
Europäisches Patentamt | 2021
|