Eine Plattform für die Wissenschaft: Bauingenieurwesen, Architektur und Urbanistik
DICHTVORRICHTUNG FÜR DOPPELTE RANDFUGE SOWIE TROCKENBAUWAND
Eine Dichtvorrichtung (30) für eine doppelte Randfuge (22), die zwischen einem Boden (8), einer Wand oder einer Decke und einer angrenzenden ersten Beplankung (11) und einer beabstandeten zweiten Beplankung (12) einer doppelbeplankten Trockenbauwand (10) gebildet ist, umfasst ein Dichtprofil (32) mit einem Halteabschnitt (38) sowie einem ersten Grundkörper (34) zum Abdichten einer ersten Randfuge (24) an der ersten Beplankung (11) und einem zweiten Grundkörper (36) zum Abdichten der einer zweiten Randfuge (26) an der zweiten Beplankung (12). Der erste und der zweite Grundkörper (34, 36) sind dabei über den Halteabschnitt (38) miteinander verbunden und bilden gemeinsam mit diesem eine U-förmige Aufnahme (40) für die Halteschiene (18) der T rockenbauwand (10). Des Weiteren ist eine Trockenbauwand (10) mit einer derartigen Dichtvorrichtung (30) vorgesehen.
The invention relates to a sealing device (30) for a double edge joint (22) which is formed between a floor (8), a wall or a ceiling and adjoining first paneling (11) and spaced-apart second paneling (12) of a double-paneled drywall (10), comprising a sealing profile (32) having a retaining portion (38) and a first main body (34) for sealing a first edge joint (24) at the first paneling (11) and a second main body (36) for sealing a second edge joint (26) at the second paneling (12). The first and the second main body (34, 36) are connected to one another via the retaining portion (38) and, together therewith, form a U-shaped receptacle (40) for the retaining rail (18) of the drywall (10). The invention also relates to a drywall (10) having a sealing device (30) of this kind.
L'invention concerne un dispositif d'étanchéité (30) pour un joint périphérique double (22) qui est formé entre un plancher (8), une cloison ou un plafond et attenant à un premier lambris (11) et un deuxième lambris espacé (12) d'une cloison sèche (10) à double panneau, comprenant un profilé d'étanchéité (32) ayant une partie de retenue (38) et un premier corps principal (34) pour assurer l'étanchéité d'un premier joint périphérique (24) au niveau du premier lambris (11) et un deuxième corps principal (36) pour assurer l'étanchéité d'un deuxième joint périphérique (26) au niveau du deuxième lambris (12). Le premier et le deuxième corps principal (34, 36) sont reliés l'un à l'autre par la partie de retenue (38) et forment avec celle-ci un réceptacle en U (40) pour le rail de retenue (18) de la cloison sèche (10). L'invention concerne également une cloison sèche (10) comprenant un dispositif d'étanchéité (30) de ce type.
DICHTVORRICHTUNG FÜR DOPPELTE RANDFUGE SOWIE TROCKENBAUWAND
Eine Dichtvorrichtung (30) für eine doppelte Randfuge (22), die zwischen einem Boden (8), einer Wand oder einer Decke und einer angrenzenden ersten Beplankung (11) und einer beabstandeten zweiten Beplankung (12) einer doppelbeplankten Trockenbauwand (10) gebildet ist, umfasst ein Dichtprofil (32) mit einem Halteabschnitt (38) sowie einem ersten Grundkörper (34) zum Abdichten einer ersten Randfuge (24) an der ersten Beplankung (11) und einem zweiten Grundkörper (36) zum Abdichten der einer zweiten Randfuge (26) an der zweiten Beplankung (12). Der erste und der zweite Grundkörper (34, 36) sind dabei über den Halteabschnitt (38) miteinander verbunden und bilden gemeinsam mit diesem eine U-förmige Aufnahme (40) für die Halteschiene (18) der T rockenbauwand (10). Des Weiteren ist eine Trockenbauwand (10) mit einer derartigen Dichtvorrichtung (30) vorgesehen.
The invention relates to a sealing device (30) for a double edge joint (22) which is formed between a floor (8), a wall or a ceiling and adjoining first paneling (11) and spaced-apart second paneling (12) of a double-paneled drywall (10), comprising a sealing profile (32) having a retaining portion (38) and a first main body (34) for sealing a first edge joint (24) at the first paneling (11) and a second main body (36) for sealing a second edge joint (26) at the second paneling (12). The first and the second main body (34, 36) are connected to one another via the retaining portion (38) and, together therewith, form a U-shaped receptacle (40) for the retaining rail (18) of the drywall (10). The invention also relates to a drywall (10) having a sealing device (30) of this kind.
L'invention concerne un dispositif d'étanchéité (30) pour un joint périphérique double (22) qui est formé entre un plancher (8), une cloison ou un plafond et attenant à un premier lambris (11) et un deuxième lambris espacé (12) d'une cloison sèche (10) à double panneau, comprenant un profilé d'étanchéité (32) ayant une partie de retenue (38) et un premier corps principal (34) pour assurer l'étanchéité d'un premier joint périphérique (24) au niveau du premier lambris (11) et un deuxième corps principal (36) pour assurer l'étanchéité d'un deuxième joint périphérique (26) au niveau du deuxième lambris (12). Le premier et le deuxième corps principal (34, 36) sont reliés l'un à l'autre par la partie de retenue (38) et forment avec celle-ci un réceptacle en U (40) pour le rail de retenue (18) de la cloison sèche (10). L'invention concerne également une cloison sèche (10) comprenant un dispositif d'étanchéité (30) de ce type.
DICHTVORRICHTUNG FÜR DOPPELTE RANDFUGE SOWIE TROCKENBAUWAND
SEALING DEVICE FOR DOUBLE EDGE JOINT, AND DRYWALL
DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ POUR JOINT PÉRIPHÉRIQUE DOUBLE, ET CLOISON SÈCHE
FÖRG CHRISTIAN (Autor:in) / KLEIN MANFRED (Autor:in)
03.03.2022
Patent
Elektronische Ressource
Deutsch
IPC:
E04B
Allgemeine Baukonstruktionen
,
GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS
Europäisches Patentamt | 2022
|DICHTVORRICHTUNG FÜR DOPPELTE RANDFUGE SOWIE TROCKENBAUWAND
Europäisches Patentamt | 2023
|ANSCHLUSSPROFIL FÜR EINE TROCKENBAUWAND SOWIE TROCKENBAUWAND MIT EINEM ANSCHLUSSPROFIL
Europäisches Patentamt | 2017
|