A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
CAIXILHARIA PARA FABRICAR PORTAS OU JANELAS DE GRANDES ÁREAS
The present invention relates to an aluminium frame for manufacturing doors or windows, with or without thermal cutting, the frame being applied to a door or window opening in a building. The frame is formed by at least one fixed ring (1) that can optionally be integrated in the floor, ceiling or walls. It also has fixed or movable leaves (3) with central uprights (5) and a pull handle (4). The locking system (6) for the leaves (3) is integrated in the aluminium sections of the fixed ring (1) and allows the amount of closure points to be adapted to the size of the leaves (3). The leaves (3) have no visible aluminium sections next to the floor and the ceiling. The aluminium thickness in the area of the uprights (5) and pull handles can range from 1 to 5 mm.
La présente invention concerne une huisserie d'aluminium pour la fabrication de portes ou de fenêtres, avec ou sans coupure thermique, appliquée au niveau d'une ouverture de porte ou de fenêtre d'un bâtiment. L'invention comprend au moins une armature fixe (1) pouvant être intégrée ou non au plancher, au plafond ou aux parois. Des feuilles (3) fixes ou mobiles présentant des montants centraux (5) et un élément de traction sont prévues. Le système de blocage (6) des feuilles (3) est intégré dans les profilés d'aluminium de l'armature fixe (1) et permet d'adapter la quantité des points de fermeture à la taille des feuilles (3). Les feuilles (3) au voisinage du plancher et du plafond n'ont pas de profilés en aluminium visibles. Dans la zone des montants (5) et des éléments de traction, l'épaisseur d'aluminium peut être comprise entre 1 et 5 mm.
A presente invenção consiste numa caixilharia de alumínio para fabrico de portas ou janelas, com ou sem corte térmico, a qual é aplicada numa abertura de porta ou janela de uma edificação. É constituída por, pelo menos um aro fixo (1) que pode ou não ficar integrado no piso no teto ou nas larguras. E folhas (3) fixas ou móveis, as quais apresentam prumos centrais (5), e puxador (4). O sistema de bloqueio (6) das folhas (3) encontra-se integrado nos perfis de alumínio do aro fixo (1) e permite adequar a quantidade dos pontos de fecho ao tamanho das folhas (3). As folhas (3), junto ao piso e junto ao teto não tem perfis de alumínio visíveis. Na zona dos prumos (5) e dos puxadores apresenta espessura de alumínio que pode ir de 1 a 5 mm.
CAIXILHARIA PARA FABRICAR PORTAS OU JANELAS DE GRANDES ÁREAS
The present invention relates to an aluminium frame for manufacturing doors or windows, with or without thermal cutting, the frame being applied to a door or window opening in a building. The frame is formed by at least one fixed ring (1) that can optionally be integrated in the floor, ceiling or walls. It also has fixed or movable leaves (3) with central uprights (5) and a pull handle (4). The locking system (6) for the leaves (3) is integrated in the aluminium sections of the fixed ring (1) and allows the amount of closure points to be adapted to the size of the leaves (3). The leaves (3) have no visible aluminium sections next to the floor and the ceiling. The aluminium thickness in the area of the uprights (5) and pull handles can range from 1 to 5 mm.
La présente invention concerne une huisserie d'aluminium pour la fabrication de portes ou de fenêtres, avec ou sans coupure thermique, appliquée au niveau d'une ouverture de porte ou de fenêtre d'un bâtiment. L'invention comprend au moins une armature fixe (1) pouvant être intégrée ou non au plancher, au plafond ou aux parois. Des feuilles (3) fixes ou mobiles présentant des montants centraux (5) et un élément de traction sont prévues. Le système de blocage (6) des feuilles (3) est intégré dans les profilés d'aluminium de l'armature fixe (1) et permet d'adapter la quantité des points de fermeture à la taille des feuilles (3). Les feuilles (3) au voisinage du plancher et du plafond n'ont pas de profilés en aluminium visibles. Dans la zone des montants (5) et des éléments de traction, l'épaisseur d'aluminium peut être comprise entre 1 et 5 mm.
A presente invenção consiste numa caixilharia de alumínio para fabrico de portas ou janelas, com ou sem corte térmico, a qual é aplicada numa abertura de porta ou janela de uma edificação. É constituída por, pelo menos um aro fixo (1) que pode ou não ficar integrado no piso no teto ou nas larguras. E folhas (3) fixas ou móveis, as quais apresentam prumos centrais (5), e puxador (4). O sistema de bloqueio (6) das folhas (3) encontra-se integrado nos perfis de alumínio do aro fixo (1) e permite adequar a quantidade dos pontos de fecho ao tamanho das folhas (3). As folhas (3), junto ao piso e junto ao teto não tem perfis de alumínio visíveis. Na zona dos prumos (5) e dos puxadores apresenta espessura de alumínio que pode ir de 1 a 5 mm.
CAIXILHARIA PARA FABRICAR PORTAS OU JANELAS DE GRANDES ÁREAS
FRAME FOR MANUFACTURING LARGE-SURFACE DOORS OR WINDOWS
HUISSERIES POUR LA FABRICATION DE PORTES OU DE FENÊTRES À SURFACES IMPORTANTES
MACHADO RAINHA HUGO MIGUEL (author)
2017-11-16
Patent
Electronic Resource
Portuguese
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
CAIXILHARIA EM MATERIAL COMPÓSITO PARA PORTAS E/OU JANELAS
European Patent Office | 2021
|SISTEMA DE CAIXILHARIA MELHORADO PARA PORTAS OU JANELAS, FIXOS E VÃOS COMPOSTOS MODULARES
European Patent Office | 2022
|DISPOSIÇÃO APLICADA EM CONJUNTO DE CALÇOS PARA DOBRADIÇAS DE PORTAS E JANELAS DE VIDRO
European Patent Office | 2017
|