A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
ESTRUCTURA MARÍTIMA PARA LA CIMENTACIÓN POR GRAVEDAD DE EDIFICACIONES, INSTALACIONES Y AEROGENERADORES EN EL MEDIO MARINO
The invention relates to a maritime structure for laying the foundations of buildings, installations or wind turbines by means of gravity in a marine environment, which has significant advantages for constructing, transporting, positioning and operating same, owing to the novel features introduced into the design thereof in comparison with existing types. The structure comprises a base in the shape of a chamfered equilateral triangle having a sufficient height to optimise navigability, the base being formed by a frame of vertical walls that form hexagonal or triangular cells closed at the ends by a lower slab and an upper slab, and three closed towers having a regular hexagonal or circular cross section which are located in the corners of the base. The structure can be towed, completely installed, with a wind turbine or a superstructure that same supports, and has low initial permeability, high naval stability and low resistance to movement. The anchoring process is performed by using gravity to ballast the cells with seawater, without needing any additional means, auxiliary large-capacity vessels or floating elements external to the structure itself. The structure can be positioned as a gravity foundation at a depth of 20 to 50 metres and can be re-floated to be transferred whole again to port for dismantling.
Estructura marítima para la cimentación por gravedad de edificaciones, instalaciones o aerogeneradores en el medio marino, que presenta grandes ventajas para su construcción, transporte, puesta en posición y operación, gracias a las novedades que introduce en su diseño frente a otros tipos existentes. Consta de una base con forma triangular equilátera achaflanada, de altura suficiente para optimizar la navegabilidad, compuesta por una trama de paramentos verticales que forman celdas hexagonales o triangulares, que se cierran en sus extremos por una losa inferior y otra superior, y tres torres cerradas de sección hexagonal regular o circular, situadas en sus vértices. La estructura es remolcable con el aerogenerador, o superestructura que soporta, completamente instalada, con bajo calado inicial, gran estabilidad naval y baja resistencia al desplazamiento. Su proceso de fondeo se realiza mediante el lastrado por gravedad de sus celdas con agua de mar, sin necesidad de ningún medio adicional, ni embarcaciones auxiliares de grandes capacidades, ni de elementos de flotación ajenos a la estructura en sí. Puede ser ubicada como cimentación de gravedad desde los 20, hasta los 50 metros de profundidad, y para su desmantelamiento puede ser reflotada para su traslado íntegro de nuevo a puerto.
L'invention concerne une structure maritime pour la fondation par graviré de constructions, d'installations ou d'aérogénérateurs en milieu marin, qui présente de grands avantages pour sa construction, son transport, sa mise en place et son exploitation, grâce aux innovations qu'elle apporte dans sa conception comparativement à d'autres types existants. Elle est constituée d'une base de forme triangulaire équilatérale chanfreinée, de hauteur suffisante pour optimiser la navigabilité, constituée d'une section de parements verticaux qui forment des cellules hexagonales ou triangulaires qui sont fermées à leurs extrémités par une dalle inférieure et une autre supérieure, et de trois tours fermées de section hexagonale régulière ou circulaire, situées à leurs sommets. La structure est remorquable avec l'aérogénérateur, ou superstructure qu'elle supporte, complètement installée, avec un faible tirant d'eau initial, une grande stabilité navale et une faible résistance au déplacement. Son procédé de mouillage se fait par lestage par gravité de ses cellules à l'aide d'eau de mer, sans nécessiter aucun moyen supplémentaire, ni embarcations auxiliaires de grandes capacités, ni d'éléments de flottaison étrangers à la structure même. Elle peut être placée comme fondation par gravité de 20 à 50 mètres de profondeur, et pour son démantèlement elle peut être renflouée en vue son transfert intégral de nouveau au port.
ESTRUCTURA MARÍTIMA PARA LA CIMENTACIÓN POR GRAVEDAD DE EDIFICACIONES, INSTALACIONES Y AEROGENERADORES EN EL MEDIO MARINO
The invention relates to a maritime structure for laying the foundations of buildings, installations or wind turbines by means of gravity in a marine environment, which has significant advantages for constructing, transporting, positioning and operating same, owing to the novel features introduced into the design thereof in comparison with existing types. The structure comprises a base in the shape of a chamfered equilateral triangle having a sufficient height to optimise navigability, the base being formed by a frame of vertical walls that form hexagonal or triangular cells closed at the ends by a lower slab and an upper slab, and three closed towers having a regular hexagonal or circular cross section which are located in the corners of the base. The structure can be towed, completely installed, with a wind turbine or a superstructure that same supports, and has low initial permeability, high naval stability and low resistance to movement. The anchoring process is performed by using gravity to ballast the cells with seawater, without needing any additional means, auxiliary large-capacity vessels or floating elements external to the structure itself. The structure can be positioned as a gravity foundation at a depth of 20 to 50 metres and can be re-floated to be transferred whole again to port for dismantling.
Estructura marítima para la cimentación por gravedad de edificaciones, instalaciones o aerogeneradores en el medio marino, que presenta grandes ventajas para su construcción, transporte, puesta en posición y operación, gracias a las novedades que introduce en su diseño frente a otros tipos existentes. Consta de una base con forma triangular equilátera achaflanada, de altura suficiente para optimizar la navegabilidad, compuesta por una trama de paramentos verticales que forman celdas hexagonales o triangulares, que se cierran en sus extremos por una losa inferior y otra superior, y tres torres cerradas de sección hexagonal regular o circular, situadas en sus vértices. La estructura es remolcable con el aerogenerador, o superestructura que soporta, completamente instalada, con bajo calado inicial, gran estabilidad naval y baja resistencia al desplazamiento. Su proceso de fondeo se realiza mediante el lastrado por gravedad de sus celdas con agua de mar, sin necesidad de ningún medio adicional, ni embarcaciones auxiliares de grandes capacidades, ni de elementos de flotación ajenos a la estructura en sí. Puede ser ubicada como cimentación de gravedad desde los 20, hasta los 50 metros de profundidad, y para su desmantelamiento puede ser reflotada para su traslado íntegro de nuevo a puerto.
L'invention concerne une structure maritime pour la fondation par graviré de constructions, d'installations ou d'aérogénérateurs en milieu marin, qui présente de grands avantages pour sa construction, son transport, sa mise en place et son exploitation, grâce aux innovations qu'elle apporte dans sa conception comparativement à d'autres types existants. Elle est constituée d'une base de forme triangulaire équilatérale chanfreinée, de hauteur suffisante pour optimiser la navigabilité, constituée d'une section de parements verticaux qui forment des cellules hexagonales ou triangulaires qui sont fermées à leurs extrémités par une dalle inférieure et une autre supérieure, et de trois tours fermées de section hexagonale régulière ou circulaire, situées à leurs sommets. La structure est remorquable avec l'aérogénérateur, ou superstructure qu'elle supporte, complètement installée, avec un faible tirant d'eau initial, une grande stabilité navale et une faible résistance au déplacement. Son procédé de mouillage se fait par lestage par gravité de ses cellules à l'aide d'eau de mer, sans nécessiter aucun moyen supplémentaire, ni embarcations auxiliaires de grandes capacités, ni d'éléments de flottaison étrangers à la structure même. Elle peut être placée comme fondation par gravité de 20 à 50 mètres de profondeur, et pour son démantèlement elle peut être renflouée en vue son transfert intégral de nouveau au port.
ESTRUCTURA MARÍTIMA PARA LA CIMENTACIÓN POR GRAVEDAD DE EDIFICACIONES, INSTALACIONES Y AEROGENERADORES EN EL MEDIO MARINO
MARITIME STRUCTURE FOR LAYING THE FOUNDATIONS OF BUILDINGS, INSTALLATIONS AND WIND TURBINES BY MEANS OF GRAVITY IN A MARINE ENVIRONMENT
STRUCTURE MARITIME POUR LA FONDATION PAR GRAVITÉ DE CONSTRUCTIONS, D'INSTALLATIONS ET D'AÉROGÉNÉRATEURS EN MILIEU MARIN
BERENGUER COBIÁN JOSÉ (author)
2018-08-23
Patent
Electronic Resource
Spanish
European Patent Office | 2018
|Cimentación por gravedad para la instalación de aerogeneradores offshore
European Patent Office | 2020
|