A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Ableiten von Abwasser, insbesondere von gebrauchter oder verbrauchter Dialysierflüssigkeit, die eine Mehrzahl von Leitungsanschlüssen (3, 4, 5) zum Anschluss von Abwasserleitungen, insbesondere Abwasserleitungen von Dialysegeräten, aufweist. Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist als ein auf den Boden eines Beckens aufstellbares Teil ausgebildet. Eine ausreichende Standfestigkeit kann allein aufgrund des Gewichts (Schwerkraft) der Vorrichtung erreicht werden, ohne dass eine Befestigung der Vorrichtung erforderlich ist. Eine Rückkontamination wird dadurch wirkungsvoll verhindert, dass die Leitungsanschlüsse (3, 4, 5) mit mindestens einer Zustromleitung in Fluidverbindung stehen, deren unteres Ende unter Bildung einer Freifallstrecke im Abstand zum Boden angeordnet ist. Eine bevorzugte Ausführungsform sieht ein Mantelteil (1) vor, das die mindestens eine Zustromleitung (6, 7, 8) umschließt. Der Mantelteil (1) bildet einen Spritzschutz in Form einer Haube, so dass das unter relativ hohem Druck aus der Zustromleitung (6, 7, 8) austretende Abwasser nicht in die Umgebung gelangen kann.
The invention relates to a device for draining away waste water, particularly used or spent dialysis fluid, said device comprising a plurality of line connectors (3, 4, 5) for connecting waste water lines, particularly waste water lines of dialysis machines. The device according to the invention is embodied as a part that can be installed on the bottom of a tank. Sufficient stability can be achieved by the weight (force of gravity) of the device alone, without requiring the device to be fixed in place. Re-contamination is effectively prevented by fluidically connecting the line connectors (3, 4, 5) to at least one inflow line, the lower end of said inflow line being arranged at a distance from the bottom, forming a freefall section. A preferred form of embodiment provides a casing (1) that surrounds the at least one inflow line (6, 7, 8). The casing (1) forms a splash guard in the form of a cover, such that the waste water leaving the inflow line (6, 7, 8) under relatively high pressure cannot get into the environment.
L'invention concerne un dispositif d'évacuation d'eaux usées, en particulier de liquide de dialyse usagé ou consommé, qui présente une multitude de raccords de conduite (3, 4, 5) pour le raccord de conduites d'eaux usées, en particulier de conduites d'eaux usées d'appareils de dialyse. Le dispositif selon l'invention est conçu sous la forme d'une partie pouvant être placée sur le fond d'un bassin. Une stabilité suffisante peut être obtenue rien que sur la base du poids (gravité) du dispositif, sans qu'une fixation du dispositif ne soit nécessaire. Une contamination en sens inverse est empêchée de manière efficace du fait que les raccords de conduite (3, 4, 5) sont en communication de fluide avec au moins une conduite d'amenée, dont l'extrémité inférieure est disposée à distance du sol en formant une distance de chute libre. Un mode de réalisation préféré est constitué par une partie gaine (1) qui entoure au moins une conduite d'amenée (6, 7, 8). La partie gaine (1) forme une protection contre l'injection sous la forme d'un capot pour que les eaux usées sortant de la conduite d'amenée (6, 7, 8) sous relativement haute pression ne puissent se répandre dans l'environnement.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Ableiten von Abwasser, insbesondere von gebrauchter oder verbrauchter Dialysierflüssigkeit, die eine Mehrzahl von Leitungsanschlüssen (3, 4, 5) zum Anschluss von Abwasserleitungen, insbesondere Abwasserleitungen von Dialysegeräten, aufweist. Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist als ein auf den Boden eines Beckens aufstellbares Teil ausgebildet. Eine ausreichende Standfestigkeit kann allein aufgrund des Gewichts (Schwerkraft) der Vorrichtung erreicht werden, ohne dass eine Befestigung der Vorrichtung erforderlich ist. Eine Rückkontamination wird dadurch wirkungsvoll verhindert, dass die Leitungsanschlüsse (3, 4, 5) mit mindestens einer Zustromleitung in Fluidverbindung stehen, deren unteres Ende unter Bildung einer Freifallstrecke im Abstand zum Boden angeordnet ist. Eine bevorzugte Ausführungsform sieht ein Mantelteil (1) vor, das die mindestens eine Zustromleitung (6, 7, 8) umschließt. Der Mantelteil (1) bildet einen Spritzschutz in Form einer Haube, so dass das unter relativ hohem Druck aus der Zustromleitung (6, 7, 8) austretende Abwasser nicht in die Umgebung gelangen kann.
The invention relates to a device for draining away waste water, particularly used or spent dialysis fluid, said device comprising a plurality of line connectors (3, 4, 5) for connecting waste water lines, particularly waste water lines of dialysis machines. The device according to the invention is embodied as a part that can be installed on the bottom of a tank. Sufficient stability can be achieved by the weight (force of gravity) of the device alone, without requiring the device to be fixed in place. Re-contamination is effectively prevented by fluidically connecting the line connectors (3, 4, 5) to at least one inflow line, the lower end of said inflow line being arranged at a distance from the bottom, forming a freefall section. A preferred form of embodiment provides a casing (1) that surrounds the at least one inflow line (6, 7, 8). The casing (1) forms a splash guard in the form of a cover, such that the waste water leaving the inflow line (6, 7, 8) under relatively high pressure cannot get into the environment.
L'invention concerne un dispositif d'évacuation d'eaux usées, en particulier de liquide de dialyse usagé ou consommé, qui présente une multitude de raccords de conduite (3, 4, 5) pour le raccord de conduites d'eaux usées, en particulier de conduites d'eaux usées d'appareils de dialyse. Le dispositif selon l'invention est conçu sous la forme d'une partie pouvant être placée sur le fond d'un bassin. Une stabilité suffisante peut être obtenue rien que sur la base du poids (gravité) du dispositif, sans qu'une fixation du dispositif ne soit nécessaire. Une contamination en sens inverse est empêchée de manière efficace du fait que les raccords de conduite (3, 4, 5) sont en communication de fluide avec au moins une conduite d'amenée, dont l'extrémité inférieure est disposée à distance du sol en formant une distance de chute libre. Un mode de réalisation préféré est constitué par une partie gaine (1) qui entoure au moins une conduite d'amenée (6, 7, 8). La partie gaine (1) forme une protection contre l'injection sous la forme d'un capot pour que les eaux usées sortant de la conduite d'amenée (6, 7, 8) sous relativement haute pression ne puissent se répandre dans l'environnement.
VORRICHTUNG ZUM ABLEITEN VON ABWASSER
DEVICE FOR DRAINING AWAY WASTE WATER
DISPOSITIF D'ÉVACUATION D'EAUX USÉES
ENGELN FLORIAN (author)
2019-07-18
Patent
Electronic Resource
German
Installation zum Sammeln und Ableiten von Abwasser oder Regenwasser
European Patent Office | 2022
|GEBÄUDEUMHÜLLUNGSELEMENT MIT EINER VORRICHTUNG ZUM ABLEITEN EINER FLÜSSIGKEIT
European Patent Office | 2023
|European Patent Office | 2019
|