A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
Provided is a building that provides comfort during normal times and safety during times of disaster and that comprises a very convenient shelter. The building is configured from a foundation, an exterior wall, and a roof by way of the exterior wall at a prescribed height to surround the perimeter of the foundation being erected so as to be integrated with the foundation and the internal space enclosed by the exterior wall being covered by the roof. The building is characterized in that: the outside of the exterior wall is covered by an embankment; the building comprises the shelter provided along an interior wall of the exterior wall and formed so that the interior can be sealed; and the temperature in the shelter is regulated by heat transfer with the embankment through the exterior wall.
Cette invention concerne un bâtiment qui procure du confort en temps normal et de la sécurité en temps de catastrophe et qui comprend un abri très pratique. Le bâtiment est constitué d'une fondation, d'un mur extérieur et d'un toit, le mur extérieur étant à une hauteur prescrite pour entourer le périmètre de la fondation et étant érigé de manière à être intégré à la fondation, et l'espace interne délimité par le mur extérieur étant recouvert par le toit. Le bâtiment est caractérisé en ce que : l'extérieur du mur extérieur est recouvert d'un remblai ; le bâtiment comprend l'abri disposé le long d'un mur intérieur du mur extérieur et formé de telle sorte que l'intérieur peut être scellé ; et la température dans l'abri est régulée par transfert de chaleur avec le remblai à travers le mur extérieur.
平常時の快適性と災害発生時の安全性とを兼ね備え、かつ利便性の高いシェルタを備えた建築物を提供する。 基礎の周囲を取り囲むようにして所定の高さの外壁を前記基礎と一体となるようにして立設し、前記外壁に囲まれた内部空間を屋根で覆うことにより、前記基礎と、前記外壁と、前記屋根とによって構成される建築物であって、前記外壁の外側を盛土によって覆うと共に、前記外壁の内壁に沿って設けられたシェルタであって、内部を密閉可能に形成されたシェルタを備え、前記盛土からの熱伝導により前記外壁を介して前記シェルタ内の温度調整が行われることを特徴とする。
Provided is a building that provides comfort during normal times and safety during times of disaster and that comprises a very convenient shelter. The building is configured from a foundation, an exterior wall, and a roof by way of the exterior wall at a prescribed height to surround the perimeter of the foundation being erected so as to be integrated with the foundation and the internal space enclosed by the exterior wall being covered by the roof. The building is characterized in that: the outside of the exterior wall is covered by an embankment; the building comprises the shelter provided along an interior wall of the exterior wall and formed so that the interior can be sealed; and the temperature in the shelter is regulated by heat transfer with the embankment through the exterior wall.
Cette invention concerne un bâtiment qui procure du confort en temps normal et de la sécurité en temps de catastrophe et qui comprend un abri très pratique. Le bâtiment est constitué d'une fondation, d'un mur extérieur et d'un toit, le mur extérieur étant à une hauteur prescrite pour entourer le périmètre de la fondation et étant érigé de manière à être intégré à la fondation, et l'espace interne délimité par le mur extérieur étant recouvert par le toit. Le bâtiment est caractérisé en ce que : l'extérieur du mur extérieur est recouvert d'un remblai ; le bâtiment comprend l'abri disposé le long d'un mur intérieur du mur extérieur et formé de telle sorte que l'intérieur peut être scellé ; et la température dans l'abri est régulée par transfert de chaleur avec le remblai à travers le mur extérieur.
平常時の快適性と災害発生時の安全性とを兼ね備え、かつ利便性の高いシェルタを備えた建築物を提供する。 基礎の周囲を取り囲むようにして所定の高さの外壁を前記基礎と一体となるようにして立設し、前記外壁に囲まれた内部空間を屋根で覆うことにより、前記基礎と、前記外壁と、前記屋根とによって構成される建築物であって、前記外壁の外側を盛土によって覆うと共に、前記外壁の内壁に沿って設けられたシェルタであって、内部を密閉可能に形成されたシェルタを備え、前記盛土からの熱伝導により前記外壁を介して前記シェルタ内の温度調整が行われることを特徴とする。
BUILDING COMPRISING SHELTER
BÂTIMENT COMPRENANT UN ABRI
シェルタを備えた建築物
MUROI KO (author)
2019-09-06
Patent
Electronic Resource
Japanese
Taylor & Francis Verlag | 1980