A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
ABSTANDHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Abstandhalter (I) für eine Isolierverglasung (IV) mindestens umfassend einen polymeren Grundkörper (II), mindestens umfassend zwei zueinander parallele Seitenwände (1, 2), die durch eine Innenwand (3) und eine Außenwand (4) miteinander verbunden sind, wobei die Innenwand (3) des polymeren Grundkörpers (II) mindestens eine Nut (5) aufweist, die zur formschlüssigen Aufnahme eines verdickten Randes (6) einer Folie (7) geeignet ist und die zumindest abschnittsweise über mindestens einen Steg (8) mit der Außenwand (4) verbunden ist.
The present invention relates to a spacer (I) for insulating glazing (IV), the spacer at least comprising a polymeric main body (II) at least comprising two parallel side walls (1, 2) interconnected by an inner wall (3) and an outer wall (4), the inner wall (3) of the polymeric main body (II) having at least one groove (5) suitable for interlockingly receiving a thickened edge (6) of a film (7), and at least some portions of said groove are connected to the outer wall (4) by a rib (8).
L'invention concerne un écarteur (I) pour un vitrage isolant (IV), comprenant au moins un corps de base polymère (II) comprenant au moins deux parois latérales (1, 2) qui sont parallèles l'une par rapport à l'autre et qui sont reliées entre elles par une paroi intérieure (3) et une paroi extérieure (4). La paroi intérieure (3) du corps de base polymère (II) comporte au moins une rainure (5) qui est adaptée pour recevoir par complémentarité de forme un bord (6) épaissi d'un film (7) et qui est reliée au moins par endroits par l'intermédiaire d'au moins une entretoise (8) à la paroi extérieure (4).
ABSTANDHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Abstandhalter (I) für eine Isolierverglasung (IV) mindestens umfassend einen polymeren Grundkörper (II), mindestens umfassend zwei zueinander parallele Seitenwände (1, 2), die durch eine Innenwand (3) und eine Außenwand (4) miteinander verbunden sind, wobei die Innenwand (3) des polymeren Grundkörpers (II) mindestens eine Nut (5) aufweist, die zur formschlüssigen Aufnahme eines verdickten Randes (6) einer Folie (7) geeignet ist und die zumindest abschnittsweise über mindestens einen Steg (8) mit der Außenwand (4) verbunden ist.
The present invention relates to a spacer (I) for insulating glazing (IV), the spacer at least comprising a polymeric main body (II) at least comprising two parallel side walls (1, 2) interconnected by an inner wall (3) and an outer wall (4), the inner wall (3) of the polymeric main body (II) having at least one groove (5) suitable for interlockingly receiving a thickened edge (6) of a film (7), and at least some portions of said groove are connected to the outer wall (4) by a rib (8).
L'invention concerne un écarteur (I) pour un vitrage isolant (IV), comprenant au moins un corps de base polymère (II) comprenant au moins deux parois latérales (1, 2) qui sont parallèles l'une par rapport à l'autre et qui sont reliées entre elles par une paroi intérieure (3) et une paroi extérieure (4). La paroi intérieure (3) du corps de base polymère (II) comporte au moins une rainure (5) qui est adaptée pour recevoir par complémentarité de forme un bord (6) épaissi d'un film (7) et qui est reliée au moins par endroits par l'intermédiaire d'au moins une entretoise (8) à la paroi extérieure (4).
ABSTANDHALTER FÜR ISOLIERVERGLASUNGEN
SPACER FOR INSULATING GLAZING
ÉCARTEUR POUR DES VITRAGES ISOLANTS
ROES KARL-THEO (author) / SCHREIBER WALTER (author)
2019-09-19
Patent
Electronic Resource
German
IPC:
E06B
Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
,
FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES