A platform for research: civil engineering, architecture and urbanism
KRAFTFAHRZEUG-TÜRANORDNUNG
Gegenstand der Erfindung ist eine Kraftfahrzeug-Türanordnung, die zumindest mit einem elektromotorischen Antrieb (4, 18), und mit einer Schließvorrichtung (6) ausgerüstet ist. Der elektromotorische Antrieb (4, 18) ist dabei zum Aufstellen eines Türflügels (1 ) in eine vorgegebene Spaltposition (Spalt S) im Vergleich zur Kraftfahrzeug-Karosserie (2) und zusätzlich zur Realisierung wenigstens einer Funktionsstellung der Schließvorrichtung (6) eingerichtet. Erfindungsgemäß handelt es sich bei der Funktionsstellung der Schließvorrichtung (6) um eine Sicherungsstellung und/oder eine Öffnungsstellung.
The invention relates to a motor vehicle door arrangement which is equipped with at least one electromotive drive (4, 18) and a closing device (6). The electromotive drive (4, 18) is configured to open a door leaf (1) into a predefined gap position (gap S) in comparison with the motor vehicle body (2) and additionally to implement at least one functional position of the closing device (6). According to the invention, the functional position of the closing device (6) is a safety position and/or an open position.
L'invention concerne un ensemble porte de véhicule automobile qui est au moins équipé d'un entraînement par moteur électrique (4, 18) et d'un dispositif de fermeture (6). L'entraînement par moteur électrique (4, 18) est conçu pour positionner un battant de porte (1) dans une position avec interstice prédéfinie (interstice S) par rapport à la carrosserie (2) du véhicule automobile et également pour mettre en œuvre au moins une position de fonctionnement du dispositif de fermeture (6). Selon l'invention, la position de fonctionnement du dispositif de fermeture (6) est une position de sécurité et/ou une position d'ouverture.
KRAFTFAHRZEUG-TÜRANORDNUNG
Gegenstand der Erfindung ist eine Kraftfahrzeug-Türanordnung, die zumindest mit einem elektromotorischen Antrieb (4, 18), und mit einer Schließvorrichtung (6) ausgerüstet ist. Der elektromotorische Antrieb (4, 18) ist dabei zum Aufstellen eines Türflügels (1 ) in eine vorgegebene Spaltposition (Spalt S) im Vergleich zur Kraftfahrzeug-Karosserie (2) und zusätzlich zur Realisierung wenigstens einer Funktionsstellung der Schließvorrichtung (6) eingerichtet. Erfindungsgemäß handelt es sich bei der Funktionsstellung der Schließvorrichtung (6) um eine Sicherungsstellung und/oder eine Öffnungsstellung.
The invention relates to a motor vehicle door arrangement which is equipped with at least one electromotive drive (4, 18) and a closing device (6). The electromotive drive (4, 18) is configured to open a door leaf (1) into a predefined gap position (gap S) in comparison with the motor vehicle body (2) and additionally to implement at least one functional position of the closing device (6). According to the invention, the functional position of the closing device (6) is a safety position and/or an open position.
L'invention concerne un ensemble porte de véhicule automobile qui est au moins équipé d'un entraînement par moteur électrique (4, 18) et d'un dispositif de fermeture (6). L'entraînement par moteur électrique (4, 18) est conçu pour positionner un battant de porte (1) dans une position avec interstice prédéfinie (interstice S) par rapport à la carrosserie (2) du véhicule automobile et également pour mettre en œuvre au moins une position de fonctionnement du dispositif de fermeture (6). Selon l'invention, la position de fonctionnement du dispositif de fermeture (6) est une position de sécurité et/ou une position d'ouverture.
KRAFTFAHRZEUG-TÜRANORDNUNG
MOTOR VEHICLE DOOR ARRANGEMENT
ENSEMBLE PORTE DE VÉHICULE AUTOMOBILE
KLOCKE TOBIAS (author) / BENDEL THORSTEN (author) / REDDMANN UWE (author)
2023-06-22
Patent
Electronic Resource
German